Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosbranden ondanks de rampen die afgelopen zomer » (Néerlandais → Allemand) :

"De rampen van de afgelopen zomer en de laatste jaren hebben aangetoond dat ons huidige rampenresponssysteem in zijn bestaande vorm van vrijwilligheid op zijn grenzen is gestuit.

„Die Tragödien des vergangenen Sommers und der vergangenen Jahre haben gezeigt, dass unser derzeitiges auf Freiwilligkeit beruhendes Katastrophenbewältigungssystem an seine Grenzen stößt.


30. betreurt het voorstel van de Commissie om te bezuinigen op het budget voor bosbrandbestrijding in het kader van de nieuwe verordening "Forest Focus" ten koste van de preventiemaatregelen; laakt het gebrek aan belangstelling dat de Commissie aan de dag heeft gelegd ten aanzien van de invoering van maatregelen ter preventie van bosbranden, ondanks de rampen die afgelopen zomer hebben plaatsgevonden waarbij honderdduizenden hectaren in Zuid-Europa door bosbranden werden ...[+++]

30. hält den Vorschlag der Kommission, die Haushaltsmittel zur Bekämpfung von Bränden im Rahmen der neuen Verordnung "Forest Focus" zu Lasten der Präventionsmaßnahmen zu kürzen, für bedauerlich; kritisiert, dass die Kommission ungeachtet der Katastrophen des vergangenen Sommers, bei denen Hunderttausende Hektar Wald im Süden Europas vernichtet wurden, kaum Interesse an der Einführung von Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Waldbrände zeigt;


(RO) Afgelopen zomer werden Portugal, Spanje, Frankrijk, Italië en Griekenland geteisterd door enorme bosbranden.

(RO) Diesen Sommer waren Portugal, Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland von großen Waldbränden betroffen.


Sinds de instelling van het MIC in 2001 heeft de EU bijstand verleend bij rampen wereldwijd, waaronder de orkaan Katrina in de Verenigde Staten in 2005, de aardbeving in China in 2008 en de bosbranden in zuidelijk Europa deze zomer.

Seit der Einführung des Verfahrens im Jahr 2001 hat die EU weltweit Hilfe bei Katastrophen geleistet, so 2005 beim Hurrikan Katrina in den Vereinigten Staaten, 2008 beim Erdbeben in China und diesen Sommer bei den Waldbränden in Südeuropa.


Afgelopen zomer hebben we ook bosbranden gehad in verschillende Europese landen, zoals Griekenland, Frankrijk, Portugal en erg grote branden in Spanje.

Außerdem sind in diesem Sommer in verschiedenen europäischen Ländern, wie in Griechenland, Frankreich, Portugal und, in erheblichem Ausmaße, in Spanien, Brände ausgebrochen.


De bosbranden die wij afgelopen zomer hebben meegemaakt in mijn vaderland Griekenland zijn hiervan een voorbeeld.

Die Brände, die wir in diesem Sommer in meinem Heimatland Griechenland erlebt haben, sind ein solcher Fall.


Hoelang nog moeten wij iedere septembermaand opnieuw de bosbranden van de afgelopen zomer te bespreken?

Wann werden wir uns nicht mehr jedes Jahr im September mit den Waldbränden zu befassen haben, die es im Sommer gegeben hat?


Grote natuurrampen als de tsunami van 2004 in de Indische Oceaan, crises als die in Libanon, of, recenter, de bosbranden en overstromingen in Europa in de zomer van 2007, en gevallen van zeevervuiling, hebben de roep om een doeltreffend reactievermogen van de EU bij rampen versterkt.

Naturkatastrophen großen Ausmaßes wie der Tsunami 2004 im Indischen Ozean, Krisenherde wie der Libanon oder die jüngsten Waldbrände und Hochwasserkatastrophen vom Sommer 2007 in Europa und die Fälle von Meeresverschmutzung in Drittländern haben die Rufe nach einer effizienteren Katastrophenabwehr der EU lauter werden lassen.


De rampen van de afgelopen zomer zijn van een omvang die wij in het recente verleden niet hadden meegemaakt, maar het valt niet uit te sluiten dat zij zich in de toekomst opnieuw voordoen.

Eine Flutkatastrophe wie in diesem Sommer hat es in der jüngsten Geschichte bisher nicht gegeben, und in der Zukunft sind ähnliche Katastrophen nicht ausgeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbranden ondanks de rampen die afgelopen zomer' ->

Date index: 2022-02-09
w