Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosnië-herzegovina mag niet het slachtoffer worden van onze interne discussie » (Néerlandais → Allemand) :

Bosnië-Herzegovina mag niet het slachtoffer worden van onze interne discussie over de institutionele hervormingen.

Unsere interne Debatte über die institutionelle Reform darf Bosnien und Herzegowina nicht zum Nachteil gereichen.


16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en ...[+++]

16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt ...[+++]


16. is bezorgd dat in bepaalde verklaringen de legitimiteit van de veroordelingen van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) ter discussie werd gesteld, waardoor de rechtbank in Den Haag wordt ondermijnd; dringt aan op stappen om de bescherming van slachtoffers te verbeteren en het werk van het kantoor van de aanklager van Bosnië en ...[+++]

16. ist besorgt, dass die Legitimität der Schuldsprüche des IStGHJ in bestimmten Erklärungen angezweifelt wurde, wodurch das Gericht in Den Haag infrage gestellt wird; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um den Schutz der Opfer zu stärken und die Arbeit der Staatanwaltschaft von Bosnien und Herzegowina zu verbessern, indem die Bearbeitung der Fälle von Kriegsverbrechen der Kategorie II überarbeitet wird; begrüßt, dass Fortschritte beim Abbau des Verfahrensrückstaus bei Kriegsverbrechen verzeichnet wurden; stellt ...[+++]


Zoals reeds is opmerkt, mogen wij niet toestaan dat enkele lidstaten nu gaan twijfelen en nieuwe argumenten naar voren brengen, zoals de noodzaak van nieuwe veiligheidsgaranties, terwijl wij heel goed weten dat dit slechts gebaseerd is op interne politieke discussies – er is geen basis voor, want de realiteit is dat Bosnië en Herzegovina ...[+++]

Es darf nicht sein, wie hier schon erwähnt wurde, dass einige Mitgliedstaaten jetzt hergehen und Argumente vorschieben, wie neue Sicherheitsgarantien, während wir genau wissen, dass das nur auf innenpolitischen Debatten basiert und nicht auf der Realität der erfüllten Kriterien in Bosnien-Herzegowina und in Albanien.


Ook het gebrekkige functioneren van de interne markt vergt onze aandacht. De recente discussie over het creëren van nationale kampioenen mag het zicht hierop niet benemen. Wat de voorzieningszekerheid betreft, hebben de lidstaten zelf echter sterke middelen in handen.

Das nicht reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erfordert ebenfalls unsere Aufmerksamkeit, und die kürzlich geführte Diskussion über die Schaffung nationaler Energiechampions darf uns nicht davon ablenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië-herzegovina mag niet het slachtoffer worden van onze interne discussie' ->

Date index: 2023-02-01
w