Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bouwen en zal zij de interconnectie met andere vervoerswijzen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Via de financieringsfaciliteit Europese verbindingen (Connecting Europe Facility) zal de Commissie steun verlenen om de bestaande infrastructuur van de binnenwaterwegen te verbeteren en nieuwe dergelijke infrastructuur te bouwen en zal zij de interconnectie met andere vervoerswijzen helpen upgraden.

Über die Fazilität „Connecting Europe“ wird die Kommission Unterstützung bereitstellen, um einerseits die bestehende Infrastruktur der Binnenwasserstraßen zu verbessern und neue Binnenwasserwege zu bauen, und andererseits die Vernetzung mit den anderen Verkehrsträgern zu optimieren.


2014: overeenkomstig de vorderingen in andere vervoerswijzen overleg starten over het gebruik van infrastructuurheffingen om de internalisering van externe kosten in de binnenvaart te helpen realiseren (door de Commissie)

2014: Entsprechend den Fortschritten bei anderen Verkehrsträgern Durchführung einer Konsultation über die Einführung von Infrastrukturentgelten, um zu einer Internalisierung der externen Kosten in der Binnenschifffahrt zu gelangen (Kommission)


Volgens de Commissie moet een brede discussie waarbij ook aan de andere vervoerswijzen aandacht wordt besteed, worden opgezet om vast te stellen hoe intelligente heffingssystemen de werking van de sector kunnen helpen verbeteren.

Die Kommission ruft außerdem zu einem Reflexionsprozess auf, der auch die anderen Verkehrsträger einbezieht, um herauszufinden, wie intelligente Formen der Entgelterhebung das Funktionieren des Sektors verbessern helfen können.


Dit online-hulpmiddel zal meer jongeren uit de EU met leeftijdsgenoten uit andere landen verbinden; het zal bruggen bouwen en vaardigheden zoals kritisch denken, mediageletterdheid, het spreken van vreemde talen en teamwork helpen ontwikkelen".

Mit diesem Online-Tool verbinden wir mehr junge Menschen aus der EU mit Gleichaltrigen aus anderen Ländern. Es wird Brücken schlagen und bei der Entwicklung von Kompetenzen wie der Fähigkeit zum kritischen Denken, der Medienkompetenz, dem Fremdsprachenerwerb und der Teamfähigkeit helfen.“


Deze landen zouden met het oog op samenwerking moeten worden geholpen om hun inspanningen op dit gebied kracht bij te zetten. Voorts zou de EU haar samenwerking met relevante derde landen moeten uitbreiden om capaciteit op te bouwen op het gebied van terugkeer en overname en om partnerlanden te helpen bij hun onderhandelingen met andere derde landen over o ...[+++]

Diesen Ländern sollte Zusammenarbeit angeboten werden, um ihre Anstrengungen in den genannten Bereichen zu unterstützen, und die EU sollte die Zusammenarbeit mit den betreffenden Nicht-EU-Ländern ausbauen, um im Bereich der Rückkehr/Rückführung und Rückübernahme Kapazitäten aufzubauen und die Partnerländer bei der Aushandlung von Rückübernahmeabkommen mit anderen Nicht-EU-Ländern zu unterstützen.


28. verzoekt de Commissie de verplichting om verslag uit te brengen over het niveau van de dienstverlening, die voor de spoorwegondernemingen reeds bestaat, uit te breiden naar andere vervoerswijzen, waarbij rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van de verschillende vervoerswijzen; is van mening dat de bekendmaking van de vergelijkende gegevens de consument kan helpen bij het inwinnen va ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, die Berichtspflicht über den Standard der Dienstleistung, wie sie für die Eisenbahnunternehmen bereits besteht, auch auf die Beförderung in den anderen Verkehrsträgern, unter Berücksichtigung der spezifischen Art des jeweiligen Beförderungsmittels, auszudehnen; ist der Auffassung, dass die Veröffentlichung der Vergleichsdaten sowohl dem Verbraucher zur Orientierung als auch den Unternehmen zu Werbezwecken dienen kann;


In het kader van het gemeenschappelijke vervoerbeleid is het belangrijk de gebruikersrechten voor reizigers in het treinverkeer te waarborgen en de kwaliteit en effectiviteit van de diensten voor reizigers in het treinverkeer te verbeteren, teneinde te helpen bij het vergroten van het aandeel van het spoorwegvervoer in verhouding tot andere vervoerswijzen.

Im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik ist es wichtig, die Nutzerrechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr zu schützen und die Qualität und Effektivität der Schienenpersonenverkehrsdienste zu verbessern, um dazu beizutragen, den Verkehrsanteil der Eisenbahn im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern zu erhöhen.


Gezamenlijke technologie-initiatieven helpen een kritische massa op te bouwen en synergieën in onderzoek te bereiken; ze dragen bij tot het voorkomen van de overlapping en verspilling die anders zouden kunnen ontstaan door vele afzonderlijke initiatieven welke parallel zouden worden ontwikkeld in verschillende lidstaten en partnerschapsprojecten.

Gemeinsame Technologieinitiativen tragen dazu bei, in der Forschung eine kritische Masse zu erreichen und Synergien zu erzeugen. Sie helfen, unnötige Doppelarbeit und Ressourcenverschwendung zu vermeiden, wie sie sonst auftreten, wenn viele separate Vorhaben gleichzeitig in unterschiedlichen Mitgliedstaaten und von unterschiedlichen Konsortien verfolgt werden.


Het Europees Jaar zal mogelijkheden bieden om betrekkingen tot stand te brengen en uit te bouwen tussen representatieve organisaties van gehandicapten en andere belanghebbenden op lokaal, regionaal en communautair niveau en het zal helpen binnen de lidstaten politiek engagement op te bouwen voor heel Europa bestrijkende maatregelen ten gunste van de gelijke behandeling van gehandicapten in de Unie.

Das Europäische Jahr wird Möglichkeiten bieten, um Beziehungen zwischen repräsentativen Behindertenorganisationen zu anderen Akteuren auf kommunaler, regionaler und Gemeinschaftsebene zu knüpfen und aufzubauen und wird dazu beitragen, das politische Engagement innerhalb der Mitgliedstaaten hinter europaweiten Maßnahmen zur Unterstützung der Gleichbehandlung von Behinderten in Europa zu mobilisieren.


19. VERHEUGT ZICH over de partnerschapsinitiatieven die werden aangekondigd door regeringen, de particuliere sector, NGO's en andere partners om te helpen bij de uitvoering van de overeengekomen akkoorden, waaronder initiatieven ter ondersteuning van het uitvoeringsplan in de prioritaire sectoren water, energie, gezondheid, landbouw en biodiversiteit (WEHAB) en onderwijs en duurzame productie- en consumptiepatronen, alsook het beheer van de natuurlijke rijkdommen, waaronder de oceanen, en VERZOEKT alle landen en andere betrokkenen om die partnerschappen verder uit te bouwen ter onder ...[+++]

BEGRÜSST die von Regierungen, dem privaten Sektor, von NRO und anderen Partnern angekündigten Partnerschaftsinitiativen, die der Umsetzung der erzielten Vereinbarungen förderlich sein sollen, einschließlich Initiativen zur Unterstützung des Umsetzungsplans in den vorrangigen Bereichen Wasser, Energie, Gesundheit, Landwirtschaft und biologische Vielfalt sowie Bildung und nachhaltige Produktions- und Konsummuster und Verwaltung der natürlichen Ressourcen, zu denen auch die M ...[+++]


w