Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden
Bouwvergunningen

Traduction de «bouwvergunningen zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden

Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gest ...[+++]

In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteuren aus verschiedenen Gründen nicht zur Verfügung gestellt werden können; dass si ...[+++]


15. acht het onontbeerlijk dat, met name op regionaal en lokaal vlak, beleidslijnen worden uitgewerkt die het mogelijk maken zowel de overheids- en de particuliere investeringen als enkele bestuurshandelingen (zoals de bouwvergunningen en de stedenbouwkundige plannen) afhankelijk te maken van een klimaateffectbeoordeling, om investeringen in ecologisch waardevolle infrastructuren aan te moedigen; dringt er op aan dat bij de goedkeuring van voorstellen voor met Europese kredieten gefinancierde projecten die verband houden met energie- ...[+++]

15. hält es für unerlässlich, öffentliche und private Investitionen sowie bestimmte Verwaltungsakte (wie Baugenehmigungen und Entwicklungspläne) einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehen, sodass Investitionen in ökologisch wertvolle Infrastrukturen gefördert werden; fordert dazu auf, die Auswirkungen des Klimawandels im Rahmen des Genehmigungsverfahrens für mit europäischen Mitteln finanzierte Projekte, welche die Energieeffizienz, die Abfallbewirtschaftung und den Aufbau von Infrastrukturen betreffen, in vollem Umfang zu berücksichtigen;


Aangezien artikel 55, volgens die partij, de verplichting van een openbaar onderzoek oplegde zowel voor de verkavelingsvergunningen als voor de bouwvergunningen die een weerslag hebben op het vlak van de verkeerswegen, zou die bepaling, aldus geïnterpreteerd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schenden.

Da Artikel 55 dieser Partei zufolge eine öffentliche Untersuchung sowohl für Parzellierungsgenehmigungen als auch für Baugenehmigungen, die sich auf das Strassennetz auswirken, vorsah, würde diese Bestimmung in einer solchen Auslegung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwvergunningen zowel' ->

Date index: 2021-09-28
w