Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Boven de hartkamers
Franco grens
Gaan boven
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Met voorrang boven alle andere zaken
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Winkelen over de grens

Vertaling van "boven de grens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan

Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel










aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als vaartuigen uit de Europese Unie in de visserijzone van Madagaskar meer vis vangen dan de hoeveelheid die overeenkomt met twee maal de totale jaarlijkse tegenprestatie, wordt het verschuldigde bedrag boven die grens het volgende jaar voldaan.

Übersteigen die von Fischereifahrzeugen der Europäischen Union in der Fischereizone Madagaskars getätigten Fänge die Menge, die dem doppelten jährlichen Gesamtbetrag entspricht, so wird der Betrag, der für die über den Grenzwert hinausgehende Menge zu entrichten ist, im nachfolgenden Jahr gezahlt.


3. Iedere andere instelling dan de Commissie kan binnen haar eigen afdeling van de begroting overschrijvingen van de ene titel naar de andere boven de grens van 15 % van de kredieten van het begrotingsjaar op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, aan de begrotingsautoriteit voorstellen.

3. Die Organe, mit Ausnahme der Kommission, können der Haushaltsbehörde Mittelübertragungen zwischen Titeln innerhalb ihrer Einzelpläne vorschlagen, die 15 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen werden soll, übersteigen.


3. Iedere andere instelling dan de Commissie kan binnen haar eigen afdeling van de begroting overschrijvingen van de ene titel naar de andere boven de grens van 10 % van de kredieten van het begrotingsjaar op het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, aan de begrotingsautoriteit voorstellen.

3. Die Organe, mit Ausnahme der Kommission, können der Haushaltsbehörde Mittelübertragungen zwischen Titeln innerhalb ihrer Einzelpläne vorschlagen, die 10 % der Mittel, die für das betreffende Haushaltsjahr bei der Linie eingesetzt sind, zu deren Lasten die Mittelübertragung vorgenommen werden soll, übersteigen.


24. onderstreept echter dat er als tegenwicht voor het versoepelen van de financieringsregeling sancties in de Financieringsverordening moeten worden opgenomen waar deze thans ontbreken; dergelijke sancties kunnen de vorm aannemen van financiële boetes bij overtreding van de regels met betrekking tot bijvoorbeeld de transparantie van donaties; onderstreept dat voor zowel de Europese politieke partijen als de hiermee verbonden Europese politieke stichtingen dezelfde voorwaarden moeten gelden ten aanzien van het opbouwen van financiële reserves uit eigen middelen boven de grens en de overdracht van middelen;

24. betont jedoch, dass die Lockerung der Finanzierungsregelung durch Sanktionen in der Finanzierungsverordnung ausgeglichen werden muss, die dort gegenwärtig fehlen; vertritt die Ansicht, dass diese Sanktionen im Fall des Verstoßes gegen die entsprechenden Vorschriften, etwa gegen die Transparenz von Spenden, in Geldstrafen bestehen könnten; hebt hervor, dass sowohl für die europäischen Parteien als auch die ihnen angegliederten europäischen politischen Stiftungen dieselben Bedingungen für die Bildung von Rücklagen aus Eigenmitteln über die Obergrenze hinaus und für die Übertragung von Mitteln gelten müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van de EU is de opwarming van de aarde te beperken tot 2°C boven de pre-industriële temperatuur, aangezien er sterke wetenschappelijke aanwijzingen zijn dat de klimaatverandering boven deze grens gevaarlijk wordt.

Ziel der EU ist es, den globalen Temperaturanstieg auf weniger als 2°C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, weil es überzeugende wissenschaftliche Hinweise dafür gibt, dass ein stärkerer Klimaanstieg mit großen Gefahren verbunden wäre.


De mate waarin de TAC van jaar tot jaar mag variëren, wordt beperkt tot maximaal 15% zolang het bestand nog in goede conditie is (d.i. boven de grens van 75.000 ton).

Schwankungen der TAC von einem Jahr zum anderen würden auf maximal 15 % beschränkt, solange der Bestand groß genug ist (d. h. mehr als 75 000 Tonnen).


De "aanmeldingsprocedure" moet alleen gelden voor overschrijvingen tussen artikelen, binnen het administratieve hoofdstuk van elke titel, boven de grens van 10 % van de kredieten van het begrotingsjaar.

So sollte das "Mitteilungsverfahren" nur für Übertragungen zwischen Artikeln innerhalb des Kapitels für Verwaltungsausgaben eines Titels gelten, wenn mehr als 10 % der Dotation für das betreffende Haushaltjahr übertragen werden sollen.


Portugal heeft forse vooruitgang geboekt en komt met een conformiteitspercentage van 93,9% voor de eerste maal boven de magische grens van 90%.

Portugal konnte deutliche Verbesserungen verbuchen und hat mit einem Konformitätsgrad von 93,9 % zum ersten Mal die wichtige 90 %-Schwelle überschritten.


Doel van de eerste verordening is de ECB in staat te stellen verdere stortingen van externe reserves door de nationale centrale banken op te roepen, boven de in artikel 30, lid 1, van de Statuten gestelde grens, tot een additioneel bedrag van 50.000 miljoen euro, in het geval dat er behoefte bestaat aan dergelijke externe reserves.

Mit der ersten Verordnung soll die EZB in die Lage versetzt werden, von den nationalen Zentralbanken über den in Artikel 30.1 der Satzung festgelegten Betrag hinaus die Einzahlung weiterer Währungsreserven bis zu einem Gegenwert von weiteren 50 Milliarden EUR zu fordern, sofern ein Bedarf an entsprechenden Währungsreserven besteht.


De Commissie is zonder nadere informatie van de Nederlandse autoriteiten niet in staat te beoordelen of de steun uitgaat boven de de minimis-grens.

Da nähere Angaben der niederländischen Behörden nicht vorliegen, kann die Kommission nicht feststellen, ob die Beihilfe die de minimis-Schwelle überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven de grens' ->

Date index: 2023-08-15
w