Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accra-agenda
Agenda
Bovenaan op de lijst
Bovenlossing
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Elektronische agenda
Kooicontrolestation bovenaan
Ledigen bovenaan
Openbaarheid van de debatten
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Publicatie van de agenda
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "bovenaan de agenda " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


bovenlossing | ledigen bovenaan

Oben-Entleerung | Oben-Entnahme


kooicontrolestation bovenaan

Fahrkorbdach-Monteurbedienungstafel | Kabinendach-Inspektionstableau


tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom

Bosworth-Syndrom


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

digitaler Binnenmarkt [ digitale Agenda | elektronischer Binnenmarkt ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.

Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.


Energie-efficiëntie staat tevens bovenaan de agenda van het Burgerforum voor energie[17], een regelgevende groep die onlangs door de Commissie boven het doopvont is gehouden.

Energieeffizienz steht auch im Mittelpunkt der Arbeiten des Bürgerforums „Energie“[17], einem unlängst von der Kommission ins Leben gerufenem Regulierungsforum.


De Commissie is er dan ook van overtuigd dat het thema alternatieve testmethoden voor cosmetische producten bovenaan de agenda van de Unie voor handel en internationale samenwerking moet komen te staan.

Die Kommission ist daher überzeugt, dass dem Thema der alternativen Testmethoden für kosmetische Mittel auf der Unionsagenda für Handel und internationale Zusammenarbeit eine wichtige Rolle zukommen muss.


Groei is geen nieuw thema dat wij nu pas, onder druk van het politieke debat en de media, hebben ontdekt. Het staat al twee jaar bovenaan de agenda", aldus Van Rompuy". Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in juni zal de Europese Commissie de agenda voor groei presenteren, met een sterkere rol voor de Europese Investeringsbank en de versnelde uitgifte van projectobligaties".

Wir haben das Wachstum nicht erst jetzt, unter dem Druck der politischen Debatte und der Medien, entdeckt, wir konzentrieren uns bereits seit zwei Jahren darauf", so Van Rompuy". Auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Juni wird die Europäische Kommission die Wachstumsagenda vorstellen, zu der eine stärkere Rolle der Europäischen Investitionsbank und die rasche Einführung der Projektanleihen gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de ernstige tekortkomingen die in Griekenland zijn geconstateerd, vindt de Commissie dat de verbetering van de bewaking van de land- en zeebuitengrenzen bovenaan de agenda moet blijven staan.

Angesichts der schwerwiegenden Mängel in Griechenland ist nach Auffassung der Kommission auch weiterhin besonderes Augenmerk auf die Kontrolle der Land- und Seeaußengrenzen zu richten.


De toekomstige uitdagingen waarmee jongeren worden geconfronteerd, staan bovenaan de agenda van de vierde Europese Jeugdweek die van 2 tot en met 9 november 2008 wordt gehouden.

Die Herausforderungen, die die Zukunft für junge Menschen bereithält, werden auf der Tagesordnung der vierten Europäischen Jugendwoche vom 2. - 9. November 2008 ganz oben stehen.


Europese Jeugdweek 2008: de toekomstige uitdagingen voor de jeugd bovenaan de agenda

Ganz oben auf der Tagesordnung der Europäischen Jugendwoche 2008: die künftigen Herausforderungen für junge Menschen


De Rekenkamer heeft dit vraagstuk bovenaan de agenda gezet in zijn verslagen over de tenuitvoerlegging van de trans-Europese netwerken door de Commissie.

Der Rechnungshof hat in seinen Berichten zu Verwirklichung der transeuropäischen Netze durch die Kommission auf diese Problematik hingewiesen.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.

Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat dit dossier de komende vijf jaar bovenaan haar agenda zal staan en benadrukte dat in de eerste helft van 2005 een politiek akkoord moet worden bereikt.

Kommissionsmitglied Fischer Boel wies darauf hin, dass sie diesem Dossier in den nächsten fünf Jahren höchste Priorität einräumen wird, und betonte, dass im ersten Halbjahr 2005 eine politische Einigung erzielt werden muss.


w