Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenaan op de lijst
Bovenlossing
Cumulatief
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Kooicontrolestation bovenaan
Ledigen bovenaan
Toenemend
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «bovenaan in toenemende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen






bovenlossing | ledigen bovenaan

Oben-Entleerung | Oben-Entnahme


kooicontrolestation bovenaan

Fahrkorbdach-Monteurbedienungstafel | Kabinendach-Inspektionstableau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de hervormingsagenda van China blijft groei nog bovenaan. In toenemende mate wordt de groei evenwel ingeperkt met maatregelen om sociale ongelijkheid aan te pakken en tot een duurzamer economische en politieke ontwikkeling te komen.

Das Wirtschaftswachstum steht zwar noch im Mittelpunkt des Reformprogramms, doch immer häufiger wird es durch Maßnahmen abgemildert, die der Steuerung der sozialen Ungerechtigkeiten und der Ermöglichung einer stärker auf Zukunftsfähigkeit ausgerichteten wirtschaftlichen und politischen Entwicklung dienen.


43. is ten zeerste bezorgd over het feit dat mensenrechtenactivisten die onderzoek doen naar en berichten over schendingen van de mensenrechten in toenemende mate te maken krijgen met aanvallen op hun vrijheid en veiligheid in de context van het gewapende conflict in Tsjetsjenië; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan deze intimidaties te beëindigen; roept in dit verband de Raad op bijzondere aandacht te besteden aan de bescherming van deze personen overeenkomstig de in juni 2004 goedgekeurde EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten en deze kwestie bovenaan de agenda ...[+++]

43. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich Menschenrechtsaktivisten, die Menschenrechtsverletzungen untersuchen und darüber sprechen, im Zusammenhang mit dem bewaffneten Konflikt in Tschetschenien Angriffen gegen ihre Freiheit und Sicherheit ausgesetzt sehen; fordert die russischen Behörden auf, diese Schikanierungen zu beenden; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, dem Schutz dieser Menschen in Übereinstimmung mit den im Juni 2004 angenommenen gemeinschaftlichen Leitlinien zu Menschenrechtsaktivisten besondere Beachtung zukommen zulassen und diese Frage an die Spitze der Tagesordnung der Konsultationen zu Menschenrechten zwisch ...[+++]


37. is ten zeerste bezorgd over het feit dat mensenrechtenactivisten die onderzoek doen naar en berichten over schendingen van de mensenrechten in toenemende mate te maken krijgen met aanvallen op hun vrijheid en veiligheid in de context van het gewapende conflict in Tsjetsjenië; dringt er bij de Russische autoriteiten op aan deze intimidaties te beëindigen; roept in dit verband de Raad op bijzondere aandacht te besteden aan de bescherming van deze personen overeenkomstig de in juni 2004 goedgekeurde EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten en deze kwestie bovenaan de agenda ...[+++]

37. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich Menschenrechtsaktivisten, die Menschenrechtsverletzungen untersuchen und darüber sprechen, im Zusammenhang mit dem bewaffneten Konflikt in Tschetschenien Angriffen gegen ihre Freiheit und Sicherheit ausgesetzt sehen; fordert die russischen Behörden auf, diese Schikanierungen zu beenden; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf, dem Schutz dieser Menschen in Übereinstimmung mit den im Juni 2004 angenommenen gemeinschaftlichen Leitlinien zu Menschenrechtsaktivisten besondere Beachtung zukommen zulassen und diese Frage an die Spitze der Tagesordnung der Konsultationen zu Menschenrechten zwisch ...[+++]


In deze tijd staan de toenemende dreigingen van de internationale georganiseerde misdaad, de illegale immigratie en met name het terrorisme bovenaan onze agenda en centraal bij de zorgen van onze burgers.

Wir leben in Zeiten, da die wachsende Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, illegale Einwanderung und vor allem durch Terrorismus an die Spitze unserer politischen Tagesordnung gerückt und zur Hauptsorge der Öffentlichkeit geworden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moeten voor elk brandstoftype de modellen in volgorde van toenemende CO2-uitstoot worden gerangschikt, waarbij het model met het laagste officiële brandstofverbruik bovenaan komt te staan;

Bei jedem Kraftstofftyp sind die einzelnen Modelle in absteigender Reihenfolge der CO2-Emissionen aufzulisten, wobei das Modell mit dem niedrigsten offiziellen Kraftstoffverbrauch an oberster Stelle steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenaan in toenemende' ->

Date index: 2021-02-23
w