Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien bestaat er geen brede consensus " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat onder belanghebbenden brede consensus dat de bij Besluit nr. 1622/2006/EG ingevoerde begeleidende maatregelen voor de steden bijzonder nuttig zijn geweest.

Die Interessenträger sind sich weitgehend einig darin, dass die mit dem Beschluss Nr. 1622/2006/EG eingeführten flankierenden Maßnahmen den Städten sehr geholfen haben.


Bovendien bestaat er geen brede consensus onder de lidstaten over de noodzaak van een gecoördineerde en systematische aanpak van beschermingsvraagstukken in de regio’s van herkomst. Wel ziet men in toenemende mate in dat relokatiebeleid in potentie allesomvattende en doeltreffende oplossingen kan bieden voor langdurige vluchtelingensituaties.

Hinzu kommt, dass es zwischen den Mitgliedstaaten keinen dahingehenden breiten Konsens gibt, dass ein koordinierter und systematischer Ansatz für die Lösung der Schutzproblematik in den Ursprungsregionen erforderlich ist und wir uns stärker darüber im Klaren sein sollten, dass der gezielte Einsatz der Neuansiedlung Möglichkeiten für umfassende und effektive Lösungen bei lang andauernden Flüchtlingssituationen bietet.


Bovendien bestaat er geen brede consensus onder de lidstaten over de noodzaak van een gecoördineerde en systematische aanpak van beschermingsvraagstukken in de regio’s van herkomst. Wel ziet men in toenemende mate in dat relokatiebeleid in potentie allesomvattende en doeltreffende oplossingen kan bieden voor langdurige vluchtelingensituaties.

Hinzu kommt, dass es zwischen den Mitgliedstaaten keinen dahingehenden breiten Konsens gibt, dass ein koordinierter und systematischer Ansatz für die Lösung der Schutzproblematik in den Ursprungsregionen erforderlich ist und wir uns stärker darüber im Klaren sein sollten, dass der gezielte Einsatz der Neuansiedlung Möglichkeiten für umfassende und effektive Lösungen bei lang andauernden Flüchtlingssituationen bietet.


Behalve in strafzaken bestaat er bovendien geen algemeen beginsel dat een dergelijke waarborg inhoudt.

Außer in Strafsachen gibt es überdies keinen allgemeinen Grundsatz, der eine solche Garantie enthält.


Bovendien wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanvaard dat de appreciatiemarge van de nationale wetgever groter is wanneer er bij de lidstaten van de Raad van Europa geen consensus bestaat omtrent het belang dat in het geding is, noch omtrent de manier waarop dat belang dient te worden beschermd (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 68).

Außerdem wird durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte angenommen, dass der Ermessensspielraum des nationalen Gesetzgebers größer ist, wenn bei den Mitgliedstaaten des Europarates kein Konsens bezüglich der betroffenen Interessen und ebenfalls nicht bezüglich der Weise, in der diese Interessen zu schützen sind, besteht (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 68).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]


− (EN) Er bestaat weliswaar een brede consensus over de noodzaak tot vermindering van de hoeveelheid schadelijke emissies, maar de door de auteur van dit verslag bepleite maatregelen zouden leiden tot een vermindering van de handel met de armere landen, waardoor de inwoners van deze landen veroordeeld zouden worden tot armoede, wereldwijde bevoorradingsketens zouden worden onderbroken en er onrealistische straf ...[+++]

– (EN) Es besteht allgemeine Übereinstimmung darin, dass der Ausstoß schädlicher Emissionen reduziert werden muss, doch der Verfasser des vorliegenden Berichts fordert Maßnahmen, die den Handel mit ärmeren Ländern einschränken würden – mit der Folge, dass deren Bevölkerung zur Armut verurteilt wäre, dass globale Lieferketten unterbrochen und unrealistische Sanktionen eingeführt würden.


er bestaat hierover geen brede internationale consensus onder technische deskundigen;

Es besteht kein umfassender internationaler Konsens bei den technischen Fachleuten.


Bijgevolg bestaat er een brede consensus ten gunste van de vaststelling van een Europees kader dat de gemeenschappelijke doelstellingen en beginselen vastlegt, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om op het passende administratieve en geografische niveau nadere uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Es bestand somit weit gehend Konsens darüber, dass auf europäischer Ebene ein Rahmen zu schaffen sei, in dem gemeinsame Ziele und Grundsätze festgelegt würden, während die Festsetzung detaillierter Maßnahmen auf der geeigneten administrativen und geografischen Ebene den Mitgliedstaaten überlassen bleiben sollte.


Er bestaat echter geen duidelijke consensus over de manier waarop een gelijke behandeling moet worden gegarandeerd voor de regio's die het proces van economische convergentie met de rest van de Unie nog moeten voltooien.

Doch noch gibt es keine volle Einigkeit darüber, wie die Gleichbehandlung dieser Regionen, die den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch abschließen müssen, mit der restlichen EU gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien bestaat er geen brede consensus' ->

Date index: 2023-02-07
w