Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien biedt begrotingsdiscipline geen oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien biedt begrotingsdiscipline geen oplossing voor de structurele onevenwichtigheden in de economieën van de Europese Unie, zoals de handelsoverschotten en -tekorten.

Haushaltsdisziplin wird außerdem nicht die strukturellen Ungleichgewichte in den Volkswirtschaften der EU ausgleichen, z. B. Handelsüberschüsse und -defizite.


Zijn toevlucht nemen tot rechtsmiddelen of blijk geven van gebrek aan respect voor de legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing voor de bezorgdheid waarvan de bevolking in de verschillende landen blijk heeft gegeven en leidt zeer waarschijnlijk tot meer controverse en polarisering.

Wenn man zu Rechtsmitteln greift oder die berechtigten Anliegen von Regierungen missachtet, dann wird man die in verschiedenen Ländern geäußerten Bedenken nicht zerstreuen, sondern eher Kontroversen und die Polarisierung schüren.


Naast het feit dat deze overeenkomst geen geschikt antwoord is voor de wereldwijde aanpak van klimaatverandering, biedt zij geen oplossing voor het probleem van de verstoring van de internationale concurrentievoorwaarden.

Diese Vereinbarung liefert nicht nur keine brauchbaren Antworten im internationalen Kampf gegen den Klimawandel, sondern löst auch nicht das Problem der internationalen Wettbewerbsverzerrung.


Artikel 17, lid 1, biedt echter geen oplossing voor het probleem dat de lidstaten uiteenlopende voorwaarden hanteren met betrekking tot de geografische herkomst en de identiteit van de persoon die de zekerheid stelt.

Artikel 17 Absatz 1 löst jedoch nicht das Problem, das sich dadurch ergibt, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Bedingungen festlegen, was die geografische Herkunft und die Identität der Person betrifft, die die Sicherheitsleistung erbringt.


Hoewel het verslag van de heer Gklavakis positieve voorstellen bevat, biedt het geen oplossing voor het probleem – het accepteert het voorstel van de Commissie.

Trotz der positiven Vorschläge ist die Empfehlung von Herrn Gklavakis keine Lösung für das Problem. Sie akzeptiert die Vorschläge der Kommission.


In haar huidige vorm biedt Verordening (EG) nr. 2560/2001 immers geen oplossing voor de bovenbeschreven problemen.

Fest steht, dass die oben beschriebenen Probleme durch die Verordnung Nr. 2560/2001 nicht gelöst werden können.


De onderliggende reden is dat juridische en functionele ontvlechting geen oplossing biedt voor het fundamentele belangenconflict binnen geïntegreerde bedrijven waarbij de productie- en leveringsbelangen ernaar streven hun verkoop en marktaandeel te maximaliseren, terwijl de netwerkbeheerder verplicht is niet-discriminerende toegang aan concurrenten te verlenen.

Eine rechtliche und funktionale Entflechtung löst nämlich nicht den innerhalb integrierter Unternehmen bestehenden fundamentalen Interessenkonflikt, dass die Interessen von Versorgern und Erzeugern auf eine Maximierung ihres Umsatzes und ihres Marktanteils ausgerichtet sind, während der Netzbetreiber verpflichtet ist, Wettbewerbern diskriminierungsfreien Zugang zu gewähren.


Toch biedt dit geen oplossing voor het probleem van de derde landen (bijvoorbeeld een vals Pools kenteken), noch voor gevallen waarin er überhaupt geen kenteken is.

Sie löst allerdings weder das Problem der Drittstaaten (z. B. falsches polnisches Kennzeichen) noch den Fall, dass sich überhaupt kein Kennzeichen an dem Fahrzeug befindet.


(6) Het stelsel van bureaus voor de afgifte van de groene kaart biedt geen oplossing voor alle problemen die een benadeelde ondervindt wanneer hij schadevergoeding vraagt in een ander land aan een aldaar woonachtige partij en een verzekeringsonderneming die aldaar vergunning heeft verkregen (een vreemde rechtsorde, een andere taal, andere schaderegelingspraktijken en dikwijls onredelijk lange afwikkeling).

(6) Das System der Grüne-Karte-Büros löst nicht alle Schwierigkeiten eines Geschädigten, der seine Ansprüche in einem anderen Land gegenüber einem dort ansässigen Unfallgegner und einem dort zugelassenen Versicherungsunternehmen geltend machen muß (fremdes Recht, fremde Sprache, ungewohnte Regulierungspraxis, häufig unvertretbar lange Dauer der Regulierung).


- de vaststelling van een gemeenschappelijke basisrichtlijn geen oplossing voor alle problemen biedt.

- Die Annahme einer Rahmenrichtlinie würde auch nicht alle Probleme lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien biedt begrotingsdiscipline geen oplossing' ->

Date index: 2021-07-19
w