Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien blijft de commissie net zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijft de Commissie net zoals in het verleden in staat, via EU-financiering in het kader van het EU-gezondheidsprogramma, de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van "karakterisatie van organen en donoren" te ondersteunen door middel van werkpakketten van de door de EU gefinancierde projecten Coorenor (2010-2012) en Foedus (2013-2016).

Außerdem war und ist die Kommission über die EU-Förderung durch das EU-Gesundheitsprogramm in der Lage, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Organ- und Spendercharakterisierung im Rahmen von Arbeitspaketen der von der EU geförderten Projekte COORENOR (2010-2012) und FOEDUS (2013-2016) zu unterstützen.


Net zoals het fonogram op muzikaal gebied, vloeit de film voort uit de eerste vastlegging (hier van bewegende beelden); bovendien neemt de « film », net zoals op muzikaal gebied, ofwel een werk over (een cinematografisch of audiovisueel werk dat is beschermd door het maken ervan, het scenario, de originele dialogen, enz.), ofwel beelden die niet door het auteursrecht worden beschermd (een niet-originele opeenvolging van beelden, bijvoorbeeld die van e ...[+++]

Ebenso wie ein Tonträger im musikalischen Bereich ist der Film das Ergebnis der erstmaligen Aufzeichnung (in diesem Fall eine Folge von Laufbildern); außerdem gibt ein « Film », ebenso wie im musikalischen Bereich, entweder ein Werk wieder (ein Filmwerk oder ein audiovisuelles Werk, das durch die Produktion, das Drehbuch, die Originaldialoge, usw. geschützt ist) oder Bilder, die nicht durch das Urheberrecht geschützt sind (eine nicht originale Bildfolge, beispielsweise eines Vulkanausbruchs, einer in einer Diskothek tanzenden Menge, einer mit einer feststehenden Kamera aufgezeichneten Sportveranstaltung, usw.).


Bovendien zorgt de Commissie ervoor dat de tekst van wetsvoorstellen tot het essentiële beperkt blijft. Het Parlement en de Raad, die uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor de evenredigheid van de wetgevingsinstrumenten en de eenvoud van de wetgeving, worden met klem verzocht naar het in het Verdrag vastgestelde concept van een richtlijn terug te keren, gemeenschappelijke criteria vast te stellen, de wetgever bij de mederegulering te betrekken, bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen, toezicht op de medebeslissingsprocedure te houden en een beroep op ...[+++]

Das Parlament und der Rat, die letztlich für die Verhältnismäßigkeit der Instrumente und die Vereinfachung der Rechtsvorschriften verantwortlich sind, verden aufgefordert sich zu folgenden Vorgehensweisen zu verpflichten: Rückbesinnung auf das im Vertrag vorgesehene Richtlinienkonzept, Festlegung gemeinsamer Kriterien und Einbeziehung des Gesetzgebers bei der Ko-Regulierung, Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit, Verfahren der Mitentscheidung, Rückgriff auf Folgenabschätzungen.


Net zoals zestig jaar geleden blijft de Europese Unie gelijkheid voor vrouwen overal ter wereld hoog in het vaandel voeren.

Die Europäische Union setzt sich, wie vor 60 Jahren, für die Gleichstellung von Frauen in der ganzen Welt ein.


Op deze Werelddag tegen kinderarbeid blijft de EU, net zoals alle andere dagen van het jaar, vastbesloten de doelstelling om de ergste vormen van kinderarbeid tegen 2013 uit te bannen, te halen".

Am Internationalen Tag gegen Kinderarbeit bleibt die EU - wie auch an jedem anderen Tag des Jahres - fest entschlossen, das Ziel der Beseitigung der schlimmsten Formen von Kinderarbeit bis 2016 zu erreichen.“


Bovendien krijgt de Commissie een sterkere rol om erover te waken dat de interne markt zo lang mogelijk blijft functioneren en dat op nationaal niveau getroffen maatregelen verenigbaar zijn met dit beginsel.

Auch wird die Position der Kommission gestärkt, die sicherstellen muss, dass der Binnenmarkt möglichst lange funktioniert und die auf einzelstaatlicher Ebene beschlossenen Maßnahmen mit diesem Grundsatz vereinbar sind.


Bovendien blijft de Commissie in nauw contact met de nationale toezichthouder, die in juli 1999 een eindbeslissing over deze tarieven zal nemen.

Sie hält jedoch nach wie vor engen Kontakt zu der Regulierungsbehörde, die bis spätestens Juli 1999 eine endgültige Entscheidung in dieser Sache treffen will.


Bovendien blijft de EU bezorgd dat de aanhoudende beperking van fundamentele mensenrechten zoals het recht op vreedzame vereniging en de vrijheid van mening en meningsuiting kunnen leiden tot een klimaat van politieke instabiliteit en sociale onrust.

Außerdem ist der EU nach wie vor daran gelegen, daß die anhaltende Einschränkung der Grundrechte wie beispielsweise der Versammlungsfreiheit und der Meinungsfreiheit nicht zu einem politischen Klima der Instabilität und sozialen Unruhe führt.


De Commissie blijft dan ook optreden tegen concurrentiebeperkende overeenkomsten tussen ondernemingen in de privé-sector, tegen misbruiken en tegen overheidsmaatregelen, die net zoals de vroegere wettelijke bescherming tegen concurrenten tot uitsluiting kunnen leiden.

Die Kommission schritt daher auch weiterhin bei wettbewerbswidrigen Vereinbarungen, Verhaltensweisen oder staatlichen Maßnahmen ein, die gegenüber Dritten die gleiche Ausschlußwirkung entfalten können wie der vorherige rechtliche Schutz vor Konkurrenz.


In het Verenigd Koninkrijk (29 %) en Spanje (37 %) is een klein aantal burgers (+3) het Verdrag gunstiger gezind dan in het najaar van 1992 maar, net zoals in Portugal (34 %), blijft dit cijfer een van de laagste van de Gemeenschap.

Der Vertrag von Maastricht Insgesamt wenig verändert haben sich die positiven bzw. kritischen Einstellungen zum Vertrag von Maastricht seit der letzen EUROBAROMETER Umfrage vom Herbst 1992 (d.h. vor der Sitzung des Europäischen Rates von Edinburgh). 41% der EG-Bürger sind dafür, 24% dagegen und 35% sind unentschieden. Die Zustimmung ist in Dänemark (+11) und Irland (+7) am deutlichsten angestiegen. Im Vereinigten Königreich (29%) und in Spanien (37%) hat sich die Zustimmungsrate seit dem Herbst 1992 nur ein weinig erhöht (jeweils +3 Punkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien blijft de commissie net zoals' ->

Date index: 2024-04-18
w