Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Vertaling van "bovendien de grootste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel




Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)






grootste remkracht aan het wiel

größte an Rad gemessene Bremskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien beschikt de sector over het op één na grootste niet-benutte en kosteneffectieve potentieel voor besparingen inzake gebruik van primaire energie (na de energiesector zelf).

Außerdem verfügt der Sektor nach dem Energiesektor über das zweitgrößte ungenutzte und kostenwirksame Potenzial für Energieeinsparungen.


Ze zijn de grootste bron van zowel fundamenteel onderzoek als onderzoek naar vraagstukken van publiek belang. Bovendien zijn zij een belangrijke leverancier van toegepaste wetenschappen, een van de pijlers van zakelijk onderzoek en innovatie.

Von ihnen stammt der größte Teil der Arbeiten zur Grundlagenforschung und zu Themen von öffentlichem Interesse, außerdem ein beträchtlicher Anteil der angewandten Forschung, die Unternehmensforschung und Innovation unterstützt.


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]


Bovendien is de EU de grootste donor voor humanitaire hulp op het gebied van WASH, met momenteel ongeveer 200 miljoen euro per jaar voor snelle en goede toegang tot toereikende, veilige waterdiensten voor bevolkingsgroepen in een (dreigende) humanitaire crisissituatie.

Darüber hinaus ist die EU der größte Geldgeber für humanitäre Maßnahmen im WASH-Bereich. Sie stellt derzeit jährlich rund 200 Mio. EUR bereit, damit Menschen, die durch laufende oder drohende humanitäre Krisen bedroht sind, zur rechten Zeit menschenwürdigen Zugang zu ausreichenden und sicheren Wasserdienstleistungen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben opgesteld bij het zoeken naar een mondiaal akkoord over Doha of een post-Kyoto-overeenkomst ...[+++]

Außerdem muss in der aufgrund der Wirtschaftskrise sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Union selbst extrem angespannten Haushaltslage besonders sparsam mit Mitteln für Schwellenländer umgegangen werden, deren Lebensstandard bisweilen dem bestimmter Mitgliedstaaten vergleichbar ist, die unsere größten Handelskonkurrenten sind und sich bei den Bemühungen um ein weltweites Doha-Abkommen und ein Kyoto-Folgeabkommen bislang wenig kooperativ gezeigt haben.


Duizenden ngo’s profiteren van de financiering door gokspellen, die bovendien de grootste bron van inkomsten zijn voor sportorganisaties in de hele Europese Unie en vooral voor brede maatschappelijke sportactiviteiten.

Viele tausend NRO profitieren von diesen Mitteln. Daneben sind Glücksspiele die größten Einnahmequellen für die EU-weiten Sportverbände, darunter insbesondere für die Rasensportaktivitäten.


1. herhaalt dat de regelgeving in de Europese Unie moet worden verbeterd en transparanter moet worden; merkt op dat de lidstaten volledig moeten worden betrokken bij de vereenvoudiging en verbetering van het nationale regelgevingsklimaat; wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de nationale regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt;

1. betont erneut die Notwendigkeit der Verbesserung und Transparenz des Regelungsrahmens der Europäischen Union; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich umfassend an der Vereinfachung und Verbesserung des nationalen Regelungsumfeldes beteiligen müssen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des nationalen Regelungsrahmens ; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte ...[+++]


Ten tweede stelde hij met betrekking tot de facturen voor de huishoudelijke kosten vast dat er geen stukken waren die het bestaan van contractuele verplichtingen aantoonden ter nakoming waarvan het bedrag van 63 308,64 euro was betaald. Hij merkte bovendien op dat deze facturen voor het grootste deel niet op naam van de EH/B, maar op naam van een andere persoon waren gesteld.

Zum anderen stellte er zu den Rechnungen bezüglich der Kosten der Haushaltsführung fest, dass keine Belege für vertragliche Verpflichtungen vorgelegt worden seien, zu deren Erfüllung 63 308,64 Euro gezahlt worden seien. Außerdem seien die Rechnungen größtenteils nicht auf den Namen der EH/B, sondern auf einen anderen Namen ausgestellt worden.


35. wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt; stemt in met de idee van de Commissie om een gemeenschappelijke aanpak van de controle en de praktische toepassing van de communautaire wetgeving te overwegen, ziet concrete voorstellen in deze richting met belangstelling tegemoet, en rekent erop dat het Europees Parlement ten volle aan dit proces zal deelnemen;

35. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Regelungsrahmens unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie für die Umsetzung von 90% des Gemeinschaftsrechts zuständig sind, und dass der bei weitem größte Anteil der Vorschriftenlast auf die nationale und regionale Ebene entfällt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit einer gemeinsamen Strategie für die Überwachung und praktische Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu prüfen, erwartet mit großem Interesse konkrete Vorschläge auf diesem Gebiet und erwartet die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments in diesen Prozess;


De missie lijkt mij des te passender omdat de Europese Unie zowel wat ontwikkelingshulp als wat economische samenwerking betreft de belangrijkste partner van Peru is, en bovendien de grootste buitenlandse investeerder.

Diese Mission erscheint mir als besonders zweckmäßig, da die Europäische Union der wichtigste Partner sowohl in bezug auf die Entwicklungshilfe als auch auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit und gleichzeitig der Hauptinvestor in Peru ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien de grootste' ->

Date index: 2024-06-19
w