Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Biljet voor enkele reis
Combinatiereis
Doe-reis
Georganiseerde reis
Pakketreis
Parkeer en Reis
REI
Reis
Reis in verband met de gezondheid
Reis tegen een vaste som
Reis tegen vaste prijs
Reis voor toerisme
Reis à forfait
Reis-
Reizen
Toeristische reis
Vervoerbewijs voor enkele reis
Weekendpackage
Zakenreis

Vertaling van "bovendien een reis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]


biljet voor enkele reis | vervoerbewijs voor enkele reis

Billet einfacher Fahrt | Fahrausweis für einfache Fahrt


reis [ toeristische reis | zakenreis ]

Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]








reis in verband met de gezondheid

Reise aus gesundheitlichen Gründen




Regeling voor de erkenning van Elektrotechnische Installateurs | REI [Abbr.]

Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer Installationsbetriebe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kunnen mobiele providers in Europa vanaf 1 juli 2014 een specifieke roamingdeal aanbieden vóór u op reis vertrekt en u de mogelijkheid geven om in het land van bestemming, voor zover beschikbaar, een lokale mobiele provider te kiezen voor datadiensten zoals e-mail, online het nieuws lezen, het uploaden van foto's, en online video's bekijken.

Außerdem können Ihnen ab dem 1. Juli 2014 Mobilfunkanbieter in Europa vor Antritt Ihrer Reise besondere Roamingangebote machen und es Ihnen, soweit möglich, gestatten, für Datendienste, wie beispielsweise das Senden und Empfangen von E-Mails, das Abrufen von Online-Nachrichten, das Hochladen von Fotos und das Betrachten von Videos, einen lokalen Mobilfunkanbieter in Ihrem Urlaubsland zu wählen.


Wanneer je met de auto op reis gaat en je in je eigen land recht hebt op het gebruik van parkeerfaciliteiten voor gehandicapten, mag je bovendien met het Europese standaard­model voor parkeerkaarten voor gehandicapten ook in andere landen van de EU gebruik maken van de parkeerfaciliteiten voor gehandicapten.

Sind Sie mit dem Pkw unterwegs und haben in Ihrem Heimatland Anspruch auf einen Behindertenparkplatz, können Sie außerdem mit dem EU-weit einheitlichen Parkausweis für Behinderte auch in den anderen EU-Staaten Parkerleichterungen für Menschen mit Behinderung nutzen.


25. is van mening dat alle vervoersbedrijven toegankelijke en doeltreffende telefonische bijstand moeten bieden aan alle reizigers vanaf het moment dat een reis wordt geboekt; vindt bovendien dat dergelijke bijstand de verstrekking van informatie moet omvatten evenals alternatieve mogelijkheden bij verstoringen, terwijl deze bijstand, in geval van lucht-, zee- en spoorwegvervoer, nooit meer mag kosten dan een lokaal telefoongesprek;

25. ist der Auffassung, dass alle Verkehrsunternehmen einen effizienten telefonischen Beratungsdienst einrichten müssen, der allen Reisenden nach Buchung der Reise zugänglich ist; dieser Beratungsdienst muss die Bereitstellung von Informationen und Alternativvorschlägen im Störungsfall umfassen, und im Luft-, See- und Schienenverkehr dürfen die Kosten dafür auf keinen Fall die Kosten eines Ortsgesprächs übersteigen;


Bovendien worden dergelijke dagvergoedingen en reis- en hotelkosten slechts betaald als de maximale financiële steun van de Unie niet wordt overschreden.

Außerdem werden dieses Tagegeld sowie die Reise- und Hotelkosten nur gezahlt, wenn die maximale Finanzhilfe der Union nicht überschritten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montenegro staat aan het begin van een reis die zeker niet zonder obstakels zal zijn, maar het heeft toetreding in het vizier, een routekaart tot zijn beschikking en kan bovendien profiteren van de ervaringen van de landen in de regio die nog niet zo lang geleden eenzelfde weg hebben afgelegd.

Montenegro steht am Anfang einer Reise, die weder leicht noch einfach sein wird, aber es hat Aussicht auf einen Beitritt sowie auf einen Fahrplan und es kann auf die Erfahrung der Länder in der Region zurückgreifen, die den Weg zum Beitritt vor nicht allzu langer Zeit abgeschlossen haben.


Bovendien zijn in dit verslag passagiersrechten opgenomen die in mijn ogen zeer belangrijk zijn, namelijk verplichte vergoeding bij verlies van bagage, vergoeding van een bepaald bedrag bij overlijden of letsel, en vergoeding tot 50 procent van de ticketprijs, naast volledige vergoeding van het ticket als een vervoerder een reis annuleert en zodoende niet kan voldoen aan de verplichtingen in het vervoerscontract.

Zudem umfasst dieser Bericht Fahrgastrechte, die ich als sehr wichtig erachte, die da sind, verbindliche Entschädigungen bei Gepäckverlust, Rückerstattung eines gewissen Kostenbetrags bei Tod oder Körperverletzung eines Fahrgasts sowie Entschädigung von bis zu 50 % des Fahrpreises zusätzlich zu der Erstattung des vollen Fahrpreises, falls ein Beförderer eine Fahrt annulliert und deshalb nicht in der Lage ist, seinen Beförderungsvertrag zu erfüllen.


Bovendien moet ook bijstand worden geboden als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of bij vertrek een vertraging van meer dan 90 minuten heeft.

Ferner muss auch Hilfe angeboten werden, falls eine Reise von mehr als drei Stunden annulliert wird oder sich die Abfahrt um mehr als 90 Minuten verzögert.


– (ES) Ik dank mevrouw Ţicău dat zij ervoor heeft gezorgd dat een delegatie van de Commissie vervoer en toerisme in september 2008 een reis langs de Donau heeft kunnen maken en bovendien ook de monding, waar de delta de Zwarte Zee ontmoet, heeft kunnen bezoeken.

– (ES) Ich möchte Frau Ţicău dafür danken, dass sie im September 2008 die Vorbereitungen getroffen hat, damit eine Delegation des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr die gesamte Donau entlangfahren und darüberhinaus auch das Flussdelta, wo sie ins Schwarze Meer mündet, besuchen konnte.


De beste tekenaars winnen bovendien een reis naar Brussel, waar ze in december 2002 tijdens de Europese dag van personen met een handicap een prijs uitgereikt krijgen.

Die Sieger gewinnen zudem eine Reise nach Brüssel, wo sie im Dezember 2002 am Europäischen Tag der Behinderten Menschen an der feierlichen Preisverleihung teilnehmen können.


Bovendien moet de transporteur voor reizen in meer dan één land en van meer dan 8 uur de reis goed plannen, zoals beschreven in het volgende antwoord.

Für einen Transport, der durch mehr als ein Land führt und länger als acht Stunden dauert, muss der Transportunternehmer die Strecke sorgfältig planen, wie in der nachfolgenden Antwort beschrieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien een reis' ->

Date index: 2023-07-29
w