Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien heerst er nog steeds grote zorg » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heerst er nog steeds grote zorg over de ontwikkeling van deze piratenacties en zelfs over de uitbreiding ervan naar andere gebieden ter wereld, hetgeen aantoont dat hier geen sprake is van sporadische acties. Wij zijn ervan overtuigd dat er een georganiseerd netwerk van misdadigers bestaat dat systematische aanvallen wil uitvoeren op vrachtschepen, toeristenboten en passagiersschepen.

Des weiteren besteht nach wie vor eine Besorgnis bezüglich der Entwicklungen und der Ausweitung der Hochseepiraterie auf andere Teile der Welt, was in der Tat zeigt, dass es sich hier nicht nur um gelegentliche Vorfälle handelt, sondern es unserer Überzeugung nach ein organisiertes Verbrechernetz gibt, das systematisch Fracht-, Touristen- und Passagierschiffe angreifen will.


Daarnaast zijn aan de interne EU-ontwikkelingen nog steeds grote risico's verbonden, die bijvoorbeeld samenhangen met het tempo waarin structurele hervormingen worden doorgevoerd en met de onzekerheid die heerst in de aanloop naar het EU-referendum van het Verenigd Koninkrijk.

Darüber hinaus bestehen weiterhin erhebliche Risiken im Zusammenhang mit EU-internen Entwicklungen wie der zögerlichen Umsetzung von Strukturreformen und der Unsicherheit im Vorfeld des EU-Referendums im Vereinigten Königreich.


Het stabiliteits- en groeipact (SGP) verschaft het kader om toe te zien op de houdbaarheid van de openbare financiën, met inbegrip van pensioenstelsels.[17] Bovendien kan er extra druk voor zorguitgaven voor ouderen ontstaan wanneer de formele zorg de informele zorg steeds meer vervangt.

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt liefert den Rahmen für die Überwachung der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen, einschließlich der Vorsorgesysteme[17].


Er blijft verbazend grote inconsistentie bestaan in sommige uitspraken van het gerecht, hetgeen steeds een reden tot zorg is.

Die Rechtsprechung ist in manchen Bereichen noch überraschend inkohärent, was natürlich weiterhin Anlass zur Sorge gibt.


Bovendien kan overeenkomstig kolom 2 van punt 8.7.1 van bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 een onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties worden uitgevoerd om gevallen te beoordelen waarin er grote zorg bestaat over de potentiële schadelijke effecten voor de vruchtbaarheid of de ontwikkeling.

Ferner ergibt sich aus Anhang VIII Spalte 2 Abschnitt 8.7.1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, dass die Zweigenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität eine Möglichkeit zur Bewertung von Fällen darstellt, bei denen ernste Bedenken hinsichtlich des Potenzials für schädigende Wirkungen im Hinblick auf Fruchtbarkeit oder Entwicklung bestehen.


16. wijst erop dat de braindrain schadelijk is voor de kapitaalstructuur van elke economie; wijst er bovendien op dat het in grote delen van de wereld nog steeds een voorwerp van zorg is als de beste en meest getalenteerde mensen, die de ontwikkelingslanden node kunnen missen, hun land verlaten; verlangt daarom dat circulaire ...[+++]

16. nimmt den durch "brain-drain" entstandenen Schaden an der Kapitalstruktur einer jedweden Volkswirtschaft zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass dies ein schwerwiegendes und konstantes Problem in vielen Regionen der Welt darstellt, da die besten und klügsten Köpfe, auf die die Entwicklungsländer am wenigsten verzichten können, ins Ausland abwandern; fordert daher, dass Maßnahmen ergriffen werden, um eine Rückwanderungsbewegung zu fördern;


16. wijst erop dat de braindrain schadelijk is voor de kapitaalstructuur van elke economie; wijst er bovendien op dat het in grote delen van de wereld nog steeds een voorwerp van zorg is als de beste en meest getalenteerde mensen, die de ontwikkelingslanden node kunnen missen, hun land verlaten; verlangt daarom dat circulaire ...[+++]

16. nimmt den durch "brain-drain" entstandenen Schaden an der Kapitalstruktur einer jedweden Volkswirtschaft zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass dies ein schwerwiegendes und konstantes Problem in vielen Regionen der Welt darstellt, da die besten und klügsten Köpfe, auf die die Entwicklungsländer am wenigsten verzichten können, ins Ausland abwandern; fordert daher, dass Maßnahmen ergriffen werden, um eine Rückwanderungsbewegung zu fördern;


17. wijst erop dat de braindrain schadelijk is voor de kapitaalstructuur van elke economie; wijst er bovendien op dat het in grote delen van de wereld nog steeds een voorwerp van zorg is als de beste en meest getalenteerde mensen, die de ontwikkelingslanden node kunnen missen, hun land verlaten; verlangt daarom dat circulaire ...[+++]

17. nimmt den durch „brain-drain” entstandenen Schaden an der Kapitalstruktur einer jedweden Volkswirtschaft zur Kenntnis; stellt ferner fest, dass dies ein schwerwiegendes und konstantes Problem in vielen Regionen der Welt darstellt, da die besten und klügsten Köpfe, auf die die Entwicklungsländer am wenigsten verzichten können, ins Ausland abwandern; fordert daher, dass Maßnahmen ergriffen werden, um eine Rückwanderungsbewegung zu fördern;


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan mij slechts aansluiten bij de grote zorg die onder de leden van het Parlement heerst over de steeds erger wordende crisis in het Midden-Oosten.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich kann mich den Abgeordneten, die tief empfundene Sorge über die sich verschärfende Krise im Nahen Osten geäußert haben, nur anschließen.


Terwijl lage inkomens en onvoldoende toegang tot elementaire goederen en diensten plaatsgebonden zijn en in een aantal lidstaten nog steeds grote delen van de bevolking met deze problemen te kampen hebben, zijn zij in andere lidstaten door middel van uitgebreide stelsels van sociale zekerheid en algemene toegang tot openbare diensten in vitale sectoren (onderwijs, gezondheidszorg, langdurige zorg voor ouderen en huisvesting) teruggedrongen tot specifie ...[+++]

Während geringe Einkommen und ein mangelnder Zugang zu grundlegenden Gütern und Dienstleistungen in einigen Mitgliedstaaten verbreitet sind und immer noch große Bevölkerungsgruppen betreffen, ist das Problem in anderen Ländern dank umfassender Systeme der sozialen Sicherheit und einem allgemeinen Zugang zu wesentlichen öffentlichen Diensten (Bildung, Gesundheit, langfristige Pflege für alte Menschen, Wohnung) auf bestimmte Bevölkerungsgruppen beschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heerst er nog steeds grote zorg' ->

Date index: 2021-03-23
w