88. verzoekt de Commissie en de kandidaatlanden om de tenuitvoerlegging te verbeteren van het consumentenbeleid en in het bijzonder effectieve raadplegingsmechanismen op te zetten zodat het probleem van steun aan consumenten-NGO's kan worden opgelost en inspanningen voor onderwijs op scholen en voorlichting aan de bevolking inzake consumentenrechten en -plichten aan te moedigen; tevens moeten de Commissie en de kandidaatlanden bij en na het omzetten van het acquis com
munautaire speciale aandacht schenken aan kwesties betreffende een voor de gehele Gemeenschap geldende regulering van voedselveiligheid en voeding, telecommunicatie, financ
...[+++]iële dienstverlening en productbeveiliging in de ruimste zin van het woord; bovendien moet er voortdurend de grootst mogelijke aandacht geschonken worden aan voedselveiligheid en levensmiddelenbeleid, te meer daar deze van groot belang zijn voor het functioneren van de interne markt; 88. fordert die Kommission und die Bewerberländer auf, die Umsetzung der Verbraucherpolitik zu verbessern und vor allem effiziente Konsultationsmechanismen einzuführen, das Problem der Unterstützung für Verbraucher-Nichtregierungsorganisationen zu lösen und Bemühungen um Aufklärung in Schulen und Information der Bevölkerung betreffend Verbraucherrechte und -pflichten zu fördern; überdies sollten die Kommission und die Bewerbe
rländer während und nach der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands Fragen bezüglich gemeinschaftsweiter Regelungen der Nahrungsmittelsicherheit und der Ernährung, der Telekommunikationsdienste, der Finanzdie
...[+++]nstleistungen und der Produktsicherheit im weitesten Sinne besondere Aufmerksamkeit schenken; außerdem muss der Nahrungsmittelsicherheit und der Lebensmittelpolitik ständig größtmögliche Aufmerksamkeit zukommen, umso mehr, da sie für das Funktionieren des Binnenmarktes von großer Bedeutung sind;