Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien kunnen onze » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien, hoe meer we optimale praktijken met onze handelspartners kunnen uitwisselen en hoe meer we onze sociale en milieunormen op elkaar kunnen afstemmen, hoe beter dat is voor het EU-bedrijfsleven.

Und nicht zu vergessen: Je mehr unsere Handelspartner und wir die gleichen vorbildlichen Verfahren anwenden und je stärker wir unsere umwelt- und sozialpolitischen Standards einander angleichen, um so mehr wird die Wirtschaft der EU davon profitieren.


Bovendien kunnen onze industrieën, die reeds benadeeld zijn op de exportmarkt door de onderwaardering van de yuan en de zwakke dollar, niet dulden dat buiten de EU geproduceerde namaakproducten op de gemeenschappelijke markt oneerlijke concurrentie aangaan met hun producten.

Darüber hinaus können unsere Industrien, die im Hinblick auf den Export durch die Unterbewertung des Yuan und die Schwäche des Dollars bereits bestraft werden, nicht noch dazu tolerieren, dass außerhalb der EU hergestellte Nachahmungen auf unfaire Weise mit ihren Erzeugnissen auf dem Binnenmarkt konkurrieren.


Dankzij het programma kunnen onze meest veelbelovende onderzoekers ervaring in het buitenland – in Europa en elders – opdoen. Bovendien kunnen we de beste jonge onderzoekers van buiten de EU aantrekken, zodat Europa van hun talent kan profiteren".

Unsere besonders aussichtsreichen Forscher erhalten die Möglichkeit, im euro­päischen und übrigen Ausland Erfahrungen zu sammeln, und wir haben die Chance, die besten Forscher aus der ganzen Welt bei uns zu empfangen und so ihre Talente nutzbringend für Europa einzusetzen,“ sagte Kommissarin Vassiliou.


Bovendien kunnen innovatieve oplossingen, waaronder ICT en andere technologieën, bijdragen tot een gepersonaliseerde geneeskunde, gezondheidszorg en maatschappelijke hulp van hoge kwaliteit, terwijl hierdoor tegelijkertijd de doelmatigheid van onze zorgsystemen toeneemt.

Darüber hinaus bergen innovative Lösungen, einschließlich der IKT und anderer Techniken, das Potenzial für die Bereitstellung einer hochwertigen und personenbezogenen Medizin und Gesundheitsversorgung/Sozialfürsorge und erhöhen die Effizienz unserer Versorgungssysteme.


Bovendien kunnen we onze technologieën in de toekomst ook aan derde landen aanbieden, om opkomende landen te helpen bij hun ontwikkeling en daadwerkelijk, en niet alleen in theorie, onze planeet te redden.

Außerdem können wir künftig unsere Technologien auch Drittländern anbieten, um die Schwellenländer zu entwickeln und – tatsächlich und nicht nur theoretisch –unseren Planeten zu retten.


Bovendien kunnen bepaalde zorgen op dit gebied onzes inziens, en volgens de meeste respondenten uit onze consultatie, niet opgelost worden door een standaard voor jaarrekeningen met betrekking tot gesegmenteerde informatie.

Darüber hinaus scheint es, dass einige Probleme auf diesem Gebiet unseres Erachtens – und laut der Meinung der meisten der von uns konsultierten Gesprächspartner – durch einen Rechnungslegungsstandard zur Segmentberichterstattung nicht gelöst werden können.


Doe mee aan onze scriptwedstrijd. Bovendien kunnen scriptschrijvers van 15 - 25 jaar die hun gevoelens over hiv/aids op het scherm tot uitdrukking willen brengen via de website aan een wedstrijd meedoen en zo hun droom laten uitkomen.

An die Interessenten ergeht der Aufruf, sich an unserem Drehbuch-Wettbewerb zu beteiligen. Außerdem wird Script-Verfassern der Altergruppe zwischen 15 und 25 die Gelegenheit geboten, ihre Vorstellungen und Eindrücke zum Thema HIV/Aids durch das Medium Film künstlerisch umzusetzen und sich zu diesem Zweck an einem Wettbewerb zu beteiligen, der auf der Website angeboten wird.


Bovendien kunnen we niet toestaan dat miljoenen mensen in Europa bijdragen aan onze welvaart en onze rijkdom door het werk dat ze doen en de belasting die ze betalen, maar ondertussen helemaal geen politieke rechten hebben.

Außerdem dürfen wir nicht zulassen, dass Millionen von Menschen in Europa durch ihre Arbeit und ihre Steuern zu unserem Wohlstand und unserem Reichtum beitragen, ohne irgendwelche politischen Rechte zu haben.


Bovendien is onze eigen productie, ondanks de flinke omvang daarvan, nog altijd niet toereikend. Als de teelt van deze producten zou worden gestaakt – en dat kan gebeuren als de sector geen steun meer ontvangt – zouden de consumenten in de Gemeenschap in handen vallen van de Verenigde Staten en Turkije. Die zouden dan vanuit een waarachtige monopoliepositie onze prijzen kunnen bepalen.

Darüber hinaus und trotz der Bedeutung dieser Produktion besteht ein Mangel an den genannten Erzeugnissen, und durch den Wegfall ihres Anbaus – was geschehen kann, wenn die Beihilfen für den Sektor eingestellt werden – wären die Verbraucher in der Gemeinschaft den USA und der Türkei ausgeliefert, die uns die Preise aus einer echten Monopolstellung heraus diktieren würden.


Bovendien zullen wij dankzij de hervorming van het GLB grotendeels aan onze GATT-verplichtingen kunnen voldoen zonder verdere inspanningen te vergen van onze landbouwers, aldus de heer FISCHLER.

Außerdem, so Herr Fischler weiter, sei es der Union dank der GAP-Reform möglich, praktisch alle GATT- Verpflichtungen einzuhalten, ohne den Landwirten weitere Anstrengungen abzuverlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen onze' ->

Date index: 2024-04-22
w