Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien toe verbonden " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de EU er zich in het kader van haar gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid al sterk toe verbonden missies en operaties uit te voeren in de Middellandse Zee en de Indische Oceaan.

Darüber hinaus zeigt die EU mit ihrer Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und mit Operationen im Mittelmeer und im Indischen Ozean großes Engagement.


In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt het volgende bepaald: "De Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen". Door het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te ondertekenen, hebben de EU en al haar 27 lidstaten zich er bovendien reeds toe verbonden een drempelvrij Europa te creëren.

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union heißt es: „Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft.“ Darüber hinaus haben sich die Europäische Union und sämtliche 27 Mitgliedstaaten durch die Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen bereits dazu verpflichtet, ein barrierefreies Europa zu schaffen.


We hebben er ons bovendien toe verbonden de internationale financiële instellingen beter in staat te stellen toezicht te houden op de mondiale macro-economische situatie om tijdig te kunnen waarschuwen als vergelijkbare problemen opnieuw zouden opduiken.

Auch wurde die Fähigkeit der internationalen Finanzinstitutionen verbessert, damit sie zukünftig beim Auftreten ähnlicher Probleme rechtzeitig Warnsignale abgeben können.


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde verlagingen deels betrekking hebben op begrotingslijnen die waren verhoogd in het kader van het akkoord ov ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzungen Haushaltslinien betreffen, deren Mittelausstattung im Rahmen der Einigung über die erste Tranche des ...[+++]


20. staat versteld dat sommige van de door de Raad voorgestelde verlagingen betrekking hebben op programma's van Horizon 2020, COSME en het ESF, wat duidelijk in tegenspraak is met de letter en de geest van het recente politieke akkoord over het MFK, waarin werd overeengekomen een aantal van deze programma's in 2014 en 2015 vroegtijdig te financieren met het oog op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid, waar de instellingen zich op het hoogste niveau toe hebben verbonden; herinnert er bovendien aan dat de door de Raad voorgestelde verlagingen deels betrekking hebben op begrotingslijnen die waren verhoogd in het kader van het akkoord ov ...[+++]

20. ist erstaunt, dass einige der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der Mittel für Zahlungen die Programme Horizont 2020, COSME und die ESF-Programme betreffen, was in völligem Widerspruch zum Geist und Wortlaut der unlängst erzielten politischen Einigung über den MFR steht, einige der Mittelzuweisungen für diese Programme für 2014 und 2015 vorzuziehen, und auch der auf höchster Ebene der Organe gemachten Zusage zuwiderläuft, die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen; weist ferner darauf hin, dass einige der vom Rat vorgenommenen Kürzungen Haushaltslinien betreffen, deren Mittelausstattung im Rahmen der Einigung über die erste Tranche des ...[+++]


Dat zou immers onverenigbaar zijn met het integratieproces en in strijd zijn met de door de lidstaten aangegane verbintenis van goede nabuurschapbetrekkingen die inherent verbonden is aan hun beslissing om toe te treden tot de Unie. Bovendien zou een dergelijke breuk in de weg staan aan de verwezenlijking van de wezenlijke doelstellingen van de Unie, waaronder de bevordering van de vrede.

Ein solcher Bruch wäre nämlich mit dem Integrationsprozess nicht vereinbar und würde der von den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtung, gutnachbarliche Beziehungen zu unterhalten, die ein wesentlicher Punkt ihrer Entscheidung, der Union beizutreten, ist, zuwiderlaufen. Außerdem wäre ein derartiger Bruch ein Hindernis für die Verwirklichung der wesentlichen Ziele der Union, darunter das der Förderung des Friedens.


Bovendien komt het passend voor het recht van de inschrijver op onderaanneming aan te vullen met de optie voor de lidstaat om zijn aanbestedende diensten toe te staan te verlangen dat opdrachten in onderaanneming die op zijn minst een bepaald percentage van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen, worden gegund aan derde partijen, met dien verstande dat verbonden ondernemingen niet als derde partijen mogen worden beschouwd.

Darüber hinaus erscheint es angebracht, das Recht des Bieters auf Vergabe von Unteraufträgen durch die dem Mitgliedstaat eingeräumte Möglichkeit zu ergänzen, seinen Auftraggebern zu erlauben oder sie zu verpflichten zu verlangen, dass Unteraufträge, die einem bestimmten Mindestanteil des Auftragswerts entsprechen, an Dritte vergeben werden, wobei verbundene Unternehmen nicht als Dritte gelten.


Bovendien komt het passend voor het recht van de inschrijver op onderaanneming aan te vullen met de optie voor de lidstaat om zijn aanbestedende diensten toe te staan te verlangen dat opdrachten in onderaanneming die op zijn minst een bepaald percentage van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen, worden gegund aan derde partijen, met dien verstande dat verbonden ondernemingen niet als derde partijen mogen worden beschouwd.

Darüber hinaus erscheint es angebracht, das Recht des Bieters auf Vergabe von Unteraufträgen durch die dem Mitgliedstaat eingeräumte Möglichkeit zu ergänzen, seinen Auftraggebern zu erlauben oder sie zu verpflichten zu verlangen, dass Unteraufträge, die einem bestimmten Mindestanteil des Auftragswerts entsprechen, an Dritte vergeben werden, wobei verbundene Unternehmen nicht als Dritte gelten.


Wij hebben ons er met name toe verbonden het ons aldaar toevertrouwde mandaat tot een goed einde te brengen. De meningen over de veiligheids- en defensiecultuur lopen enigszins uiteen. Of beter gezegd, volgens ons beperken de verschillen zich tot de interpretatie van het begrip defensie en heerst er consensus over de veiligheid. Bovendien zijn wij van oordeel dat iedereen het er ondanks deze meningsverschillen over eens is dat de E ...[+++]

Unabhängig von einigen Differenzierungen, die bei den Entwicklungen im Sicherheits- und Verteidigungsbereich und vor allem der Entwicklung im Verteidigungssektor auftreten können – wobei wir davon ausgehen, daß diese Unterschiede im Bereich der Sicherheit nicht bestehen – sind wir uns doch sicher darin einig, daß die Europäische Union zügig mit Fähigkeiten zur Krisenbewältigung – sowohl militärischen als auch nichtmilitärischen – ausgestattet werden muß.


Bovendien hebben de Italiaanse autoriteiten zich ertoe verbonden de wet toe te passen in overeenstemming met de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake staatssteun voor milieudoeleinden.

Darüber hinaus haben sich die italienischen Behörden verpflichtet, bei der Anwendung des Gesetzes die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen vorgesehenen Auflagen zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien toe verbonden' ->

Date index: 2022-10-27
w