Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien werd tijdens " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van maart 2003 werd bovendien nadrukkelijk gevraagd om de dynamiek achter het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit op gang te houden.

Auf seiner Frühjahrstagung im März 2003 drängte der Europäische Rat in Brüssel darauf, das Tempo der Umsetzung des Aktionsplans für Qualifikationen und Mobilität aufrecht zu erhalten.


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau n ...[+++]

Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistungspläne ein geringer, aber signifikanter Betrag, so dass insgesamt weniger ehrgeizige Ziele angestrebt werden.


Bovendien werd aan Ningbo Favored tijdens een hearing, die op verzoek van deze onderneming heeft plaatsgevonden, meegedeeld dat er voor de dumpingberekening volledige productcontrolenummers („PCN’s”) waren gebruikt en dat in gevallen waarin de Turkse producent niet exact dezelfde productsoort verkocht, de normale waarde werd vastgesteld door middel van een correctie bij het best vergelijkbare PCN dat de Turkse producent wel verkocht.

Während einer Anhörung, die auf Antrag von Ningbo Favored stattfand, wurde das Unternehmen ferner darüber informiert, dass für die Dumpingberechnung vollständige Warenkontrollnummern (im Folgenden „PCN“) verwendet wurden und dass in den Fällen, in denen der türkische Hersteller nicht genau denselben Warentyp verkaufte, der Normalwert durch Anpassung der PCN, die der vom türkischen Hersteller verkauften Ware am nächsten kam, ermittelt wurde.


Bovendien werd de analyse tijdens het laatste onderzoek bij het vervallen van de maatregelen uitgevoerd toen de maatregelen al waren ingesteld en werd bij de evaluatie derhalve rekening gehouden met ongewenste negatieve effecten op de betrokken partijen van de maatregelen in kwestie.

Überdies wurde die Untersuchung im Rahmen der letzten Auslaufüberprüfung durchgeführt, als die Maßnahmen bereits in Kraft waren, so dass ungebührliche negative Auswirkungen der Maßnahmen auf die betroffenen Parteien bei der Bewertung berücksichtigt wurden.


Bovendien werd geconcludeerd dat de uitvoerprijzen van deze onderneming duidelijk beneden de tijdens het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge voor de bedrijfstak van de Unie lagen.

Ferner stellte die Kommission fest, dass die Ausfuhrpreise dieses Unternehmens weit unter der Schadensbeseitigungsschwelle lag, die in der Ausgangsuntersuchung für den Wirtschaftszweig der Union ermittelt worden war.


Bovendien werd gisteren tijdens een officiële bijeenkomst tussen mijn politieke partij en de leiding van GERB druk uitgeoefend om een mondelinge vraag terug te trekken, een handelwijze die ik als ondemocratisch en onaanvaardbaar beschouw.

Gleichermaßen wurde gestern bei einem offiziellen Treffen meiner politischen Partei mit der GERB-Führung Druck ausgeübt, unsere mündliche Anfrage zurückzuziehen, ein Vorgang, den ich für undemokratisch und nicht hinnehmbar halte.


- als de landbouwer bovendien niet beschikt over een door de bevoegde instelling erkend attest van ongeschiktheid, moet de totale oppervlakte die aangegeven wordt als chicorei of suikerbiet tijdens het jaar van de ongeschiktheid of tijdens het daaropvolgende jaar, lager zijn dan 50 % van de gemiddelde totale oppervlakte die als chicorei of suikerbiet aangegeven werd tijdens de andere jaren" .

- falls darüber hinaus der Landwirt nicht über eine Kopie der Bescheinigung der von einer zugelassenen Einrichtung anerkannten Berufsunfähigkeit verfügt, so muss die im Laufe des Jahres der Berufsunfähigkeit oder im Laufe des darauffolgenden Jahres für Zichorie oder Zuckerrüben angegebene Gesamtfläche geringer sein als 50% der gesamten durchschnittlichen Fläche, die im Laufe der anderen Jahre für Zichorie oder Rüben angegeben worden ist" .


Bovendien werd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 14 en 15 februari 2002 de aanzet gegeven tot een mogelijke oplossing voor het moeilijke probleem van de terugzending van ontvoerde kinderen.

Auf der informellen Tagung der Justiz- und Innenminister vom 14./15. Februar 2002 zeichnete sich darüber hinaus eine Lösung für die schwierige Frage der Rückgabe des Kindes ab.


Bovendien werd op 10 september een bilaterale Trojkabijeenkomst gehouden tijdens de welke de Europese Unie de Birmese minister van Buitenlandse Zaken op de hoogte heeft gebracht van haar grootste zorgen en haar veroordeling heeft uitgesproken over de voortzetting van het huisarrest van Aung San Suu Kyi en de detentie van andere politieke gevangenen.

Außerdem informierte die Europäische Union den birmanischen Außenminister auf dem bilateralen Troika-Treffen am 10. September darüber, dass sie sehr ernste Gründe zur Besorgnis hat und verurteilte die Tatsache, dass Aung Sun Suu Kyi noch immer unter Hausarrest steht und andere politische Gefangene weiter in Gewahrsam gehalten werden.


Het merendeel van de landen geniet reeds handelspreferenties. Bovendien werd tijdens de buitengewone Raad van Lissabon eens te meer benadrukt dat de stabilisatie- en associatieovereenkomsten moet worden voorafgegaan door een vergaande asymmetrische handelsliberalisering, hetgeen deze landen in hun bilaterale handelsbetrekkingen met de landen van de Unie uiteraard aanzienlijke voordelen oplevert.

Die meisten dieser Länder kommen bereits in den Genuß von Handelspräferenzen. Und während des Europäischen Rates in Lissabon wurde bestätigt, daß den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eine größere asymmetrische Handelsliberalisierung vorangehen müßte, wobei eben diese Länder in ihrem bilateralen Handel mit den Ländern der Union begünstigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werd tijdens' ->

Date index: 2021-05-31
w