Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dan al een vrij beroep
Hun belangen eerder
In zeker zin gecompenseerd
Mag
Moet hebben
Omdat zij
Wensen
Wordt

Traduction de «bovendien wordt opgemerkt dat elk onderwijzend personeelslid » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien werd opgemerkt dat de verlangde gegevens betrekking hadden op het kostenpeil van elke PCN.

Außerdem wurde festgestellt, dass die angeforderten Daten das Kostenniveau jeder Warenkennnummer betrafen.


Bovendien zij opgemerkt dat de eisen die in punt 2 van de tweede groep van toelatingsvoorwaarden worden gesteld aan de kandidaten die personeelslid zijn van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten dat zij dienden te beschikken over een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding van ten minste drie jaar, afgesloten door een diploma, identiek zijn aan de eis die wordt gesteld in artikel 5, lid 3, onder b), i), van h ...[+++]

Zudem ist festzustellen, dass die in Punkt 2 der zweiten Gruppe der Aufnahmebedingungen für die Bewerber, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, vorgeschriebenen Bedingungen, nämlich ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, von mindestens dreijähriger Dauer entspricht, mit der in Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts vorgeschriebenen Bedingung für die Ernennung in die Funktionsgruppe Administration (AD), Besoldungsgruppen 5 und 6, übereinstimmen und dass sich diese Bedingungen eindeutig von jenen unterscheiden, die gemäß Art. 5 ...[+++]


Bovendien wordt opgemerkt dat het door het significante aantal productsoorten vrijwel onmogelijk is om voor elke productsoort een zinvolle minimumprijs vast te stellen waarop de Commissie naar behoren toezicht kan houden, zelfs indien de producent-exporteur voor elke productsoort een andere MIP had aangeboden.

Außerdem ist anzumerken, dass angesichts der signifikanten Zahl der Warentypen die Festlegung sinnvoller Mindestpreise für jeden Warentyp, die ordnungsgemäß von der Kommission überwacht werden könnten, praktisch unmöglich ist, auch wenn der ausführende Hersteller für jeden Typ einen eigenen MEP anbieten würde.


Bovendien wordt opgemerkt dat elk onderwijzend personeelslid van het hoger kunstonderwijs, en dus niet alleen D. Geirnaert, J.-P.

Dekret und auf die Rechtsprechung des Hofes zu verweisen. Ausserdem sei zu erwähnen, dass jedes unterrichtende Personalmitglied des höheren Kunstunterrichts - und somit nicht nur D. Geirnaert, J.-P.


Voor de berekening van de belastbare grondslag wordt bovendien een aftrek van 16 % toegepast op de brutobezoldiging van elk geëxpatrieerd personeelslid.

Bei im Ausland eingesetzten Bediensteten werden zur Berechnung der Besteuerungsgrundlage zusätzlich 16 v.


Bovendien moet worden opgemerkt dat elk onderwijzend personeelslid van het hoger kunstonderwijs, en dus niet alleen M. Joye en L. Gees, op 1 januari 1996 slechts kon worden geconcordeerd tot docent indien het over een ruime artistieke faam beschikte.

Ausserdem müsse erwähnt werden, dass jedes unterrichtende Personalmitglied des höheren Kunstunterrichts - und somit nicht nur M. Joye und L. Gees - am 1. Januar 1996 nur für die Konkordanz zum Dozenten geeignet gewesen sei, wenn es über einen grossen künstlerischen Ruf verfügt habe.


Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad geeft, dan aan een loute ...[+++]

Der Notar ist zwar als Träger der Amtsgewalt eine Urkundsperson, die die Zuverlässigkeit der Urkunden, für die ihr Einschreiten erforderlich ist, gewährleisten muss; er ist jedoch kein Beamter des öffentlichen Dienstes, da er Inhaber eines freien Berufes ist; der Gesetzgeber hat in diesem Zusammenhang angeführt, dass « die Rechtsuchenden in ihm nicht einen Beamten unter Verwaltungsaufsicht [sehen], dem sie sich vielleicht nur zögernd anvertrauen, sondern einen Vertreter der Gesellschaft und ihrer Schwierigkeiten, einen vollständig unabhängigen Berater » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nrn. 1432 und 1433/1, S. 4), und dass der No ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien wordt opgemerkt dat elk onderwijzend personeelslid' ->

Date index: 2024-11-21
w