Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien zou de betrokken exploitatiesteun niet verenigbaar " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zou de betrokken exploitatiesteun niet verenigbaar kunnen worden verklaard wegens de in het verleden niet terugbetaalde onrechtmatige en onverenigbare steun, rekening houdende met het gecumuleerde effect ervan.

Im Übrigen könne die in Rede stehende Betriebsbeihilfe auch aufgrund der kumulierenden Wirkung mit früheren rechtswidrig gewährten, unvereinbaren und nicht zurückgezahlten Beihilfen nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden.


de procedures zijn transparant, de hoorzittingen openbaar en de opmerkingen online beschikbaar. Bovendien hebben de betrokken partijen het recht om te interveniëren; "forum-shopping" is niet mogelijk; dwaze vorderingen worden snel afgewezen; er blijft een duidelijk onderscheid bestaan tussen het internationale en het nationale recht; meervoudige en parallelle procedures worden voorkomen.

Verfahren sind transparent, Anhörungen öffentlich und Stellungnahmen online einsehbar. Parteien, die ein Interesse an dem Streitfall haben, erhalten das Recht, dem Rechtsstreit beizutreten. Forum-Shopping (Wahl des günstigsten Gerichtsstands) wird ausgeschlossen.


Bovendien is duidelijk niet voldaan aan de eerste verenigbaarheidsvoorwaarde die in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 is vastgesteld, volgens welke exploitatiesteun verenigbaar kan worden geacht indien hij bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, namelijk de mobiliteit van burgers in de Unie verbeteren en regio's beter helpen te ontsluiten of regionale ontwikkeling faciliteren, ...[+++]

Die erste Voraussetzung für die Vereinbarkeit nach Maßgabe der Luftverkehrsleitlinien von 2014, wonach eine Betriebsbeihilfe als mit Binnenmarkt vereinbar sein kann, wenn sie zu einem fest umrissenen Ziel von gemeinsamem Interesse wie verbesserter Mobilität der Bürger der Union und Anbindung der Regionen beiträgt oder die regionale Entwicklung erleichtert, wird durch die in Rede stehende Betriebsbeihilfe eindeutig nicht erreicht, die den Betrieb eines Flughafens sicherstellen soll, der ausschließlich mit Investitionsbeihilfen errichte ...[+++]


In dat geval zou de Commissie rekening moeten houden met het feit dat de luchthaven van Gdynia zich in een achtergesteld gebied bevindt waarop de afwijking van artikel 107, lid 3, onder a), VWEU van toepassing is, waarbij de Commissie zou moeten beoordelen of de betrokken exploitatiesteun conform de richtsnoeren regionale steun verenigbaar kan worden geacht.

Dann müsste die Kommission berücksichtigen, dass sich der Flughafen Gdynia in einer benachteiligten Region befindet, die unter die Ausnahme nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV fällt.


De Commissie concludeert dat de aan FGAZ/FZG toegekende exploitatiesteun niet verenigbaar is met de interne markt, noch op grond van artikel 106, lid 2, van het Verdrag, noch op grond van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag.

Die Kommission zieht den Schluss, dass die der FGAZ/FZG gewährte Betriebsbeihilfe weder nach Artikel 106 Absatz 2 noch nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV mit dem Binnenmarkt vereinbar ist.


Voor hernieuwbare energie niet zijnde elektriciteit zal exploitatiesteun als verenigbaar met de interne markt worden beschouwd indien elk van de volgende voorwaarden is vervuld:

Betriebsbeihilfen zur Förderung erneuerbarer Energien, ausgenommen Strom aus erneuerbaren Energiequellen, werden als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen, sofern alle nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:


De Commissie constateerde dat deze steun exploitatiesteun vormde voor de luchtvaartmaatschappijen, die niet met de EU-regels verenigbaar kon worden verklaard.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass hier Betriebsbeihilfen zugunsten der Fluggesellschaften vorlagen, die nicht für mit den EU-Vorschriften vereinbar erklärt werden können.


Bovendien biedt de contractuele grondslag een niet te verwaarlozen flexibiliteit bij de toepassing van dit mechanisme, waardoor de sociale partners rekening kunnen houden met de globale situatie op de betrokken arbeidsmarkt en met de kenmerken van de betrokken arbeidsplaatsen.

Überdies eröffnet die tarifvertragliche Grundlage die Möglichkeit, von diesem Mechanismus mit nicht unerheblicher Flexibilität Gebrauch zu machen, so dass die Sozialpartner die Gesamtlage des Arbeitsmarkts und die speziellen Merkmale der jeweiligen Beschäftigungsverhältnisse berücksichtigen können.


Het bereikte akkoord houdt in dat het recht van douaneaangifte niet langer uitsluitend kan worden voorbehouden aan in de betrokken lidstaat gevestigde douanevertegenwoordigers, aangezien deze beperking niet verenigbaar is met de interne markt.

Nach dem vereinbarten Text ist es in Zukunft nicht mehr möglich, das Recht, Zollerklärungen abzugeben, ausschließlich auf Zollvertreter zu beschränken, die in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässig sind, da eine solche Einschränkung mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar ist.


Bovendien zal de transactie de keuze van de consumenten op de betrokken markten niet aanzienlijk beperken aangezien Philips en MMS niet de meest voor de hand liggende substituten lijken te zijn voor de betrokken producten.

Außerdem wird die Übernahme nicht zu einem spürbaren Abbau der Verbraucherauswahl in den betroffenen Märkten führen, da Philips und MMS offenbar nicht die nächsten Substitute für die betreffenden Produkte anbieten.


w