Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees tweede lid

Vertaling van "bovengenoemde bepalingen niet uitsluit doch hierop " (Nederlands → Duits) :

De geselecteerde boorsequentie en het aantal, de locatie en de kenmerken van de geplande boorgaten zijn niet van risico's gevrijwaard voor wat betreft de mogelijke effecten ervan op het milieu. Over deze elementen mag dan ook niet unilateraal worden besloten door de exploitant, maar zij moeten worden onderworpen aan een milieueffectbeoordeling overeenkomstig Richtlijn 2001/42/EG van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, alvorens de benodigde vergunning door de lidstaten kan worden verstrekt en onverminderd de milieueffectbeoordelingen die specifiek betrekking hebben op de afzonderlijke booractiviteiten overeenkomstig Richtlijn 2011/92/EU, die ...[+++]

Die Entscheidung über die Reihenfolge der Prospektionsbohrungen sowie über deren Anzahl, Standort und Eigenschaften ist unter dem Gesichtspunkt möglicher Auswirkungen auf die Umwelt nicht bedeutungslos, weshalb sie nicht dem alleinigen Ermessen des Betreibers unterliegen darf, sondern einer Umweltfolgenabschätzung gemäß Richtlinie 2001/42/EG vom 27. Juni 2001 unterzogen werden muss, die vor der Genehmigung durch die Mitgliedstaaten und vorbehaltlich der nicht ausschließlichen, sondern ergänzenden Umweltfolgenabschätzung für jede einz ...[+++]


Dienen punt c) van de vijfde alinea van artikel 24, lid 1, van richtlijn 2009/103 en artikel 3, leden 1 en 4, van het Algemeen Reglement (samen of afzonderlijk, doch zonder beperking tot de bovengenoemde bepalingen) aldus te worden begrepen en uitgelegd dat bureau A, alvorens een definitieve beslissing te nemen om de schade van de benadeelde partij te vergoeden, de verantwoordelijke persoon en de eigenaar van het voertuig (indien dit niet dezelfde persoon is) op een duidel ...[+++]

Sind Art. 24 Abs. 1 Unterabs. 5 Buchst. c der Richtlinie 2009/103 und Art. 3 Abs. 1 und 4 der Geschäftsordnung (zusammen oder einzeln, aber jedenfalls ohne Beschränkung auf die genannten Bestimmungen) dahin auszulegen und zu verstehen, dass Büro A, bevor es endgültig entscheidet, den Schaden des Geschädigten zu ersetzen, den Verantwortlichen und den Eigentümer des Fahrzeugs (falls diese nicht identisch sind) auf klare und verständliche Weise (auch hinsichtlich der ...[+++]


2. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27 februari 1987 in die zin geïnterpreteerd dat het slechts de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, doch wel nog de mogelijkheid tot annulatieberoep bij de Raad van State mogelijk laat m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking aan een terugvordering, in strijd met de bepalingen van art. 10 en 11 van de ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 19 Absatz 3 [zu lesen ist: Absatz 2] des Gesetzes vom 27. Februar 1987, dahingehend ausgelegt, dass er nur die gerichtliche Kontrolle durch die Arbeitsgerichte ausschliesst, wobei jedoch wohl eine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat ermöglicht wird in Bezug auf die Entscheidung, ob auf eine Rückforderung verzichtet wird oder nicht, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern den betreffenden Rechtsunterworfenen, die als Behinderte bereits eine besonders verletzbare Gruppe darstellen, somit ein no ...[+++]


2. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27 februari 1987 in die zin geïnterpreteerd dat het slechts de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, doch wel nog de mogelijkheid tot annulatieberoep bij de Raad van State mogelijk laat m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking aan een terugvordering, in strijd met de bepalingen van art. 10 en 11 van de ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 19 Absatz 3 [zu lesen ist: Absatz 2] des Gesetzes vom 27. Februar 1987, dahingehend ausgelegt, dass er nur die gerichtliche Kontrolle der Arbeitsgerichte ausschliesst, wobei jedoch wohl eine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat ermöglicht wird in bezug auf die Entscheidung, ob auf eine Rückforderung verzichtet wird oder nicht, gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung und Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern den betreffenden Rechtsunterworfenen, die als Behinderte bereits eine besonders verletzbare Gruppe darstellen, somit ein normaler ...[+++]


« Schendt artikel 66 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals het is gewijzigd bij artikel 13 van de wet van 6 juli 1994 houdende fiscale bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in de interpretatie volgens welke die bepaling de belastingplichtige die met de eigenaar van het voertuig samenwoont, doch niet de belastingplichtige die met laatstgenoemde is gehuwd, uitsluit van het ...[+++]

« Verstösst Artikel 66 des Einkommensteuergesetzbuches in der durch Artikel 13 des Gesetzes vom 6. Juli 1994 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, wenn diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass sie den Steuerpflichtigen, der mit dem Besitzer des Fahrzeugs zusammenwohnt, nicht aber den Steuerpflichtigen, der mit diesem verheiratet ist, von der Pauschale in Höhe von sechs Franken pro Kilometer für die Fahrten zwischen Wohn- und Beschäftigungso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde bepalingen niet uitsluit doch hierop' ->

Date index: 2023-05-23
w