Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde wettelijke instrumenten » (Néerlandais → Allemand) :

een nieuw IIA dat vooral bepalingen bevat met betrekking tot de samenwerking tussen de instellingen tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure die niet zijn opgenomen in de twee bovengenoemde wettelijke instrumenten,

die Einigung auf eine neue IIV, die hauptsächlich Vorschriften über die Zusammenarbeit der Organe während des jährlichen Haushaltsverfahrens enthalten wird, die nicht Bestandteil der beiden genannten Rechtsinstrumente sind,


- een nieuw IIA dat vooral bepalingen bevat met betrekking tot de samenwerking tussen de instellingen tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure die niet zijn opgenomen in de twee bovengenoemde wettelijke instrumenten,

– die Einigung auf eine neue IIV, die hauptsächlich Vorschriften über die Zusammenarbeit der Organe während des jährlichen Haushaltsverfahrens enthalten wird, die nicht Bestandteil der beiden vorgenannten Rechtsinstrumente sind,


een nieuw IIA dat vooral bepalingen bevat met betrekking tot de samenwerking tussen de instellingen tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure die niet zijn opgenomen in de twee bovengenoemde wettelijke instrumenten,

die Einigung auf eine neue IIV, die hauptsächlich Vorschriften über die Zusammenarbeit der Organe während des jährlichen Haushaltsverfahrens enthalten wird, die nicht Bestandteil der beiden genannten Rechtsinstrumente sind,


L. overwegende dat met de ondertekening van bovengenoemd Verdrag inzake de rechten van het kind (alsmede overigens van andere internationale instrumenten) de staten die partij zijn, zich ertoe hebben verplicht te waarborgen dat alle kinderen, zonder enige vorm van discriminatie en onafhankelijk van de wettelijke status van hun ouders, alle in dit verdrag genoemde rechten kunnen genieten en vooral het recht op passende gezondheidsz ...[+++]

L. in der Erwägung, dass sich die Unterzeichnerstaaten des oben genannten Übereinkommens über die Rechte des Kindes (sowie anderer internationaler Vereinbarungen) verpflichtet haben, allen Kindern ohne Diskriminierung und unabhängig vom Rechtsstatus ihrer Eltern sämtliche in diesem Übereinkommen vorgesehenen Rechte zu garantieren, insbesondere das Recht auf angemessene Gesundheitsdienstleistungen, auf Freizeitgestaltung und Bildung, und dass diese Verpflichtung ebenfalls für Kinder gelten muss, die mit einem Elternteil im Gefängnis leben,


(8) Binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling vereist de specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken een bijzonder nauwe samenwerking, via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom opgerichte Comité statistisch programma, ten aanzien van de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van wettelijke instrumenten voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken, waarbij rekening moet worden gehouden met de belasting voor de respondent, ongeacht of deze een onderneming, een h ...[+++]

(8) Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems - insbesondere, wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht - eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom eingesetzten Ausschuss für das Statistische Programm.


Overwegende dat de specifieke methode voor het opstellen van communautaire statistieken een bijzonder nauwe samenwerking binnen een communautair statistisch systeem in ontwikkeling via het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom (4) opgerichte Comité statistisch programma vereist met betrekking tot de aanpassing van het systeem, met name door de invoering van wettelijke instrumenten voor de opstelling van bovengenoemde communautaire statistieken, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de belasting voor de respondent, ongeacht of dez ...[+++]

Das besondere Verfahren der Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der Anpassung des Systems - insbesondere wenn es um die Schaffung der für die Erstellung dieser Gemeinschaftsstatistiken erforderlichen Rechtsvorschriften geht - eine besonders enge Zusammenarbeit im Rahmen eines sich entwickelnden statistischen Systems der Gemeinschaft, und zwar in dem durch den Beschluß 89/382/EWG, Euratom (4) eingesetzten Ausschuß für das Statistische Programm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde wettelijke instrumenten' ->

Date index: 2021-01-24
w