Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het uit de weg ruimen van belemmeringen voor handel en investeringen is voor de Gemeenschap een prioriteit, terwijl zij krachtig stelling neemt tegen oneerlijke praktijken op het gebied van handel, investeringen en concurrentie.

Die Gemeinschaft wird sich nach wie vor dafür einsetzen, Handels- und Investitionsschranken abzubauen, gleichzeitig aber auch mit Nachdruck dafür sorgen, dass unfairen Handels- und Investitionspraktiken sowie Wettbewerbsverzerrungen ein Riegel vorgeschoben wird.


28. verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het EU-Verdrag en artikel 177 van het EG-Verdrag, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste verlangen alle vormen van racisme te bestrijden;

28. fordert den Rat im Rahmen eines entschlossenen Vorgehens der Europäischen Union gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;


18 verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste verlangen alle vormen van racisme te bestrijden;

18. fordert den Rat, soweit die Europäische Union, wie oben dargestellt, entschlossen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorgeht, auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;


7. dringt erop aan dat Roemenië krachtige maatregelen neemt tegen corruptie op alle niveaus, blijft streven naar hervormingen van het openbaar bestuur en ervoor zorgt dat het de nodige structuren kan creëren en instandhouden voor het op doeltreffende wijze programmeren, uitvoeren en beheren van de Europese fondsen;

7. fordert nachdrücklich, dass Rumänien auf allen Ebenen scharf gegen die Korruption vorgeht, die Reform der öffentlichen Verwaltung weiterführt und dafür sorgt, dass es die erforderlichen Strukturen für die effiziente Planung, Durchführung und Verwaltung der europäischen Mittel schaffen und erhalten kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen' ->

Date index: 2023-02-05
w