Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Bovendrijvende vloeistof
Bovenstaande vloeistof
Eigen overweg
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg
Supernagens
Supernatant

Vertaling van "bovenstaande overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


bovendrijvende vloeistof | bovenstaande vloeistof | supernagens | supernatant

Überstand


humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)










spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenstaande overweging bevestigt dat de importeurs en gebruikers geen wezenlijke invloed van de maatregelen hebben ondervonden en de Commissie heeft dan ook geconcludeerd dat voortzetting van de maatregelen geen significante negatieve gevolgen zou hebben voor de importeurs en gebruikers in de Unie.

Daraus ergab sich, dass die Einführer und Verwender nicht wesentlich von den Maßnahmen beeinträchtigt wurden; die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen die Einführer und Verwender in der Union nicht wesentlich beeinträchtigen würde.


Uit het bezoek aan Taiwan van 2015 is naar voren gekomen dat weinig of geen vooruitgang was geboekt ten aanzien van de zorgpunten waarop de Commissie in de periode 2012-2015 had gewezen (zoals beschreven in de bovenstaande overweging).

Der Besuch in Taiwan im Jahr 2015 zeigte, dass in den Problembereichen, auf die die Kommission im Zeitraum 2012 bis 2015 hingewiesen hatte (siehe vorstehender Erwägungsgrund), kaum oder gar keine Fortschritte erzielt wurden.


Uit het bezoek aan Thailand van 2012 is naar voren gekomen dat weinig of geen vooruitgang werd geboekt ten aanzien van de zorgpunten waarop de Commissie in 2011 had gewezen (zoals beschreven in de bovenstaande overweging).

Der Besuch in Thailand im Jahr 2012 zeigte, dass in den 2011 von der Kommission hervorgehobenen Problembereichen (siehe vorstehender Erwägungsgrund) kaum oder gar keine Fortschritte erzielt wurden.


De vastgestelde dumpingmarge was lager dan de voor het gehele land geldende schademarge die voor de VRC was vastgesteld in het oorspronkelijke onderzoek, bedoeld in bovenstaande overweging 1.

Die ermittelte Dumpingspanne lag unter der landesweiten Schadensbeseitigungsspanne, die in der in Erwägungsgrund 1 genannten Ausgangsuntersuchung für die VR China festgestellt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze paragraaf maakt duidelijk dat dit gunstige elektriciteitstarief dat van toepassing is op de beperkte groep ondernemingen, met inbegrip van de producent van het betrokken product, ook beperkt wordt tot een afgebakend geografisch gebied (namelijk de bredere gemeente Chongqing), dat deel uitmaakt van de grote westelijke regio van de VRC en dat bevorderd wordt overeenkomstig de wet waarnaar in dezelfde overweging wordt verwezen en die verder wordt uitgelegd in bovenstaande overweging 233.

In diesem Erwägungsgrund wird erläutert, dass dieser für die begrenzte Untergruppe von Unternehmen, darunter die Hersteller der betroffenen Ware, geltende Vorzugsstromtarif auf ein bestimmtes geografisches Gebiet beschränkt ist (d. h. den Großraum Chongqing), das zur westlichen Großregion Chinas zählt, die nach dem im gleichen Erwägungsgrund genannten und in Erwägungsgrund 233 näher erläuterten Gesetz gefördert wird.


Op basis van de beschikbare gegevens (zie bovenstaande overweging) werd vastgesteld dat de prijzen van de VRC bij uitvoer naar andere uitvoermarkten gemiddeld een stuk onder die bij uitvoer naar de Unie lagen (een prijsverschil van ongeveer 30 % wanneer de betaalde antidumpingrechten buiten beschouwing worden gelaten).

Anhand der verfügbaren Informationen, wie in der obigen Randnummer erläutert, wurde festgestellt, dass die Preise der Ausfuhren aus der VR China in andere Ausfuhrmärkte im Schnitt erheblich unter den Preisen der Ausfuhren in die Union lagen (um etwa 30 %, wobei die gezahlten Antidumpingzölle nicht berücksichtigt sind).


Voor de tweede golf in 2018 kunnen de resterende thema's van bovenstaande lijst (stedelijke mobiliteit, toegevoegde waarde, en slimme veilige samenlevingen) in overweging worden genomen, samen met andere thema's, waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe, onvoorziene uitdagingen die in de toekomst kunnen opkomen.

Bei der nächsten Runde im Jahr 2018 können die übrigen Themen von der oben stehenden Liste („Innerstädtische Mobilität“, „Fertigung mit Mehrwert“ und „Intelligente, sichere Gesellschaften“) berücksichtigt werden, ebenso wie andere Themen, die den neuen und unvorhersehbaren Herausforderungen, die sich in der Zukunft ergeben können, Rechnung tragen.


Het bovenstaande in overweging nemend, schaart de rapporteur zich volledig achter de invoering van een risicoclassificatiesysteem.

Im Hinblick hierauf spricht sich die Berichterstatterin uneingeschränkt für die Einführung eines Systems der Risikoeinstufung aus.


Bovenstaande overweging zorgt voor meer duidelijkheid voor de sector en voor consumenten over de werking van de markt met betrekking tot producten op de grens.

Diese Erwägung schafft mehr Klarheit für die Industrie und die Verbraucher in Bezug auf die Funktionsweise des Marktes bei Produkten im Grenzbereich.


Bovenstaande problemen in overweging nemend stelt uw rapporteur voor de huidige opslagperiode van zes maanden te handhaven die wordt beschreven in de beschikking van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het IMI en na de opmerking die de Commissie in de toelichting maakt dat "de bestaande regels die van toepassing zijn op IMI, door het huidige voorstel in één horizontaal, juridisch bindend instrument worden geconsolideerd".

In Anbetracht der geäußerten Bedenken wird vorgeschlagen, die gegenwärtige Aufbewahrungsdauer von sechs Monaten beizubehalten, wie sie in der Entscheidung der Kommission über die Einführung des IMI festgelegt ist, zumal es auch in der Begründung des Vorschlags der Kommission heißt, mit der vorgeschlagenen IMI-Verordnung werde „eine Konsolidierung der derzeit für das IMI geltenden Vorschriften in Form eines einzigen horizontalen, rechtsverbindlichen Instruments angestrebt“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenstaande overweging' ->

Date index: 2023-05-05
w