Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Lichaampjes van Bracht-Wachter
Methode van Bracht
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «bracht ik namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs bracht ik namens de Westminster Foundation for Democracy, die is opgericht door Margaret Thatcher toen zij nog premier was van mijn land, een bezoek aan Macedonië, en ik zag een land met krachtige politieke partijen, een groeiende economie en een fascinerend belastingbeleid, met vlaktaksen bij zowel de inkomsten- als de vennootschapsbelasting.

Ich habe Mazedonien erst kürzlich – im Namen der Westminster Foundation for Democracy, die von Margaret Thatcher ins Leben gerufen wurde, als sie noch Premierministerin meines Landes war – besucht und ein Land mit dynamischen politischen Parteien und einer faszinierenden Steuerpolitik erlebt, mit Pauschalsätzen für sowohl Körperschafts- als auch Einkommenssteuer und einer wachsenden Wirtschaft.


Onlangs bracht ik namens de Westminster Foundation for Democracy, die is opgericht door Margaret Thatcher toen zij nog premier was van mijn land, een bezoek aan Macedonië, en ik zag een land met krachtige politieke partijen, een groeiende economie en een fascinerend belastingbeleid, met vlaktaksen bij zowel de inkomsten- als de vennootschapsbelasting.

Ich habe Mazedonien erst kürzlich – im Namen der Westminster Foundation for Democracy, die von Margaret Thatcher ins Leben gerufen wurde, als sie noch Premierministerin meines Landes war – besucht und ein Land mit dynamischen politischen Parteien und einer faszinierenden Steuerpolitik erlebt, mit Pauschalsätzen für sowohl Körperschafts- als auch Einkommenssteuer und einer wachsenden Wirtschaft.


Tijdens de trialoogonderhandelingen werd het mij duidelijk dat de verbeteringen die ik namens het Parlement naar voren bracht, essentieel zijn voor eerlijke en effectieve energiemarkten.

Während der Trilogverhandlungen wurde mir klar, dass die Verbesserungen, die ich im Namen des Parlaments vorgelegt habe, für faire und effiziente Energiemärkte sehr wichtig sind.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Co ...[+++]

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Namen der deutschen Ratspräsidentschaft danke ich Ihnen und insbesondere auch Ihnen, Herr Kollege Swoboda, für den ausgewogenen Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Parlaments zum letzten Fortschrittsbericht der Kommission für Kroatien. Ich finde – das haben Sie ja auch in Ihren Ausführungen gesagt –, dass der Entwurf Licht und Schatten ebenso klar trennt wie der Fortschrittsbericht der Kommission selbst. Er wagt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 oktober 2002 bracht het Europees Parlement positief advies uit over de goedkeuring door de Raad, namens de Europese Gemeenschap, van het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel (verslag A5-0290/2002).

Das Europäische Parlament hat am 24. Oktober 2002 seine befürwortende Stellungnahme zu dem Beschluss des Rates zur Genehmigung des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel im Namen der Gemeinschaft abgegeben (Bericht A5-0290/2002).


Namens de EVP-fractie in het CvdR bracht de uit Ierland afkomstige Constance Hannify de samenwerking tussen Commissie en CvdR bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid onder de aandacht".

Im Namen der EVP-Fraktion hob Constance Hannify (IRL) die Zusammenarbeit zwischen Kommission und AdR bei der Entwicklung der Beschäftigungspolitik hervor".


handvuurwapens, bracht het voorzitterschap van de EU op 18 juni 1999 namens de EU een verklaring over de wapenhandel naar en binnen het Gebied van de Grote Meren naar buiten.

Unter Berücksichtigung der Resolution 1209 (1998) des VN-Sicherheitsrats über die Situation in Afrika (unerlaubte Waffenströme nach und in Afrika) und unter Berufung auf den EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren sowie auf die gemeinsame Aktion der EU betreffend Handfeuerwaffen hat der Vorsitz der EU am 18. Juni 1999 eine Erklärung im Namen der EU zum Waffenhandel mit und in der Region der Großen Seen abgegeben.


Een studie die in 2010 namens het Europees Parlement is uitgevoerd, bracht aan het licht dat slechts 24% van de studenten die niet aan Erasmus hebben deelgenomen, te kennen gaf niet geïnteresseerd te zijn in een studieprogramma in het buitenland.

Eine Studie, die 2010 für das Europäische Parlament durchgeführt wurde, hat ergeben, dass lediglich 24 % der nicht an Erasmus teilnehmenden Studierenden angegeben haben, nicht an einem Studienprogramm im Ausland interessiert zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bracht ik namens' ->

Date index: 2021-04-21
w