Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandstofcelauto
Door brandstofcellen aangedreven elektrisch voertuig
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Technologieplatform voor waterstof en brandstofcellen

Traduction de «brandstofcellen gelanceerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees technologieplatform voor waterstof en brandstofcellen | technologieplatform voor waterstof en brandstofcellen

Plattform für Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnologie


brandstofcelauto | door brandstofcellen aangedreven elektrisch voertuig

Elektrofahrzeug mit Brennstoffzellantrieb | Elektrofahrzeug mit Brennstoffzelle


Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | Gemeenschappelijke Onderneming FCH

Gemeinsames Unternehmen Brennstoffzellen und Wasserstoff | Gemeinsames Unternehmen FCH | FCH JU [Abbr.]


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag werd in Brussel een nieuwe Groep op hoog niveau inzake waterstof en brandstofcellen gelanceerd door de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, die verantwoordelijk is voor energie en vervoer, en de voor onderzoek verantwoordelijke commissaris, Philippe Busquin.

Eine neue hochrangige Beratergruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde heute in Brüssel vom Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Loyola de Palacio, und von dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, ins Leben gerufen.


De Groep op hoog niveau inzake waterstof- en brandstofcellen is op 10 oktober te Brussel, gelanceerd door de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Loyola de Palacio, Commissielid voor energie en vervoer, en onderzoekcommissaris Philippe Busquin, dit met de steun van voorzitter Romano Prodi.

Die hochrangige Gruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Loyola de Palacio, und dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, mit der Unterstützung des Kommissionspräsidenten Romano Prodi am 10. Oktober 2002 in Brüssel ins Leben gerufen.


w