Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Algemene bank
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Brede kant
Brede maatschappelijke discussie
Brede-bandgeruis
Brede-bandruis
Breedbandgeluid
Breedbandige ruis
Breedspectrum
Flexodrukpers met brede baan
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kritische afmeting
Met brede uitwerking
Op de kant
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Prefab fabriek
Raadpleging van het publiek

Traduction de «brede kant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brede kant | kritische afmeting

breite Seite | kritische Abmessung


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen




brede-bandgeruis | brede-bandruis | breedbandgeluid | breedbandige ruis

Breitbandgeräusch


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

allgemeine Bank | Universalbank


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

schlüsselfertige Fabrik




flexodrukpers met brede baan

breitbahnige Flexodruckmaschine


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

Kontaminationsgefahren bei Fertigfutter | Kontaminationsgefahren bei Fertigfuttermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het gebied van de Zwarte Zee, dat het kruispunt vormt tussen Moldavië, Oekraïne en de landen van de Zuidelijke Kaukasus aan de ene kant en de EU, Rusland en Turkije aan de andere, biedt het ENB ook brede mogelijkheden voor dialoog en samenwerking op regionaal niveau.

In der Schwarzmeerregion, in der die Republik Moldau, die Ukraine und die Länder des südlichen Kaukasus mit der EU sowie Russland und der Türkei zusammentreffen, bietet die ENP ein großes Potenzial für den Dialog und die Zusammenarbeit auf regionaler Ebene.


L. overwegende dat actoren van het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties, vredesactivisten, kunstenaars, schrijvers, academici en intellectuelen (aan zowel Israëlische, als Palestijnse kant) een belangrijk onderdeel van het sociale en politieke leven van hun respectieve gemeenschappen vormen, en onmisbaar zijn voor de vredesbewegingen aan de basis; overwegende dat een brede waaier aan verhalen en ervaringen, een dynamisch maatschappelijk middenveld en een inclusieve maatschappelijke discussie tot sterkere democratisch ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsorganisationen, Friedensaktivisten, Künstler, Schriftsteller, Akademiker und in der Öffentlichkeit präsente Intellektuelle sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen Seite ein wichtiger Teil des sozialen und politischen Gefüges ihrer jeweiligen Gemeinschaften sind und grundlegende Bedeutung für die demokratischen Basisbewegungen für den Frieden haben; in der Erwägung, dass die demokratischen Institutionen auf beiden Seiten durch eine große Bandbreite an Stimmen und Narrativen, eine dynamische Zivilgesellschaft und eine integrative politische Deb ...[+++]


Met de totstandbrenging van een diepe en brede vrijhandelsruimte (Deep and Comprehensive Free Trade Area – DCFTA) met de EU, zou Georgië een grotere toegang tot de markt van het grootste economische blok moeten krijgen door het aangaan van bindende engagementen inzake de goedkeuring van wetgeving, normen en gemeenschappelijke waarden, en zal de EU van haar kant profiteren van versoepelde handelsstromen en een beter investeringsklimaat in Georgië.

Mit der Errichtung einer vertieften und umfassenden Freihandelszone mit der EU dürfte Georgien seinen Marktzugang zum größten Wirtschaftsblock verbessern, indem es verbindliche Verpflichtungen zur Annahme von Rechtsvorschriften, Normen und gemeinsamen Werten eingeht; die EU wiederum wird Nutzen aus reibungsloseren Handelsströmen und besseren Investitionsbedingungen in Georgien ziehen.


17. verzoekt de Raad af te zien van zijn plan voor een "beperkte verdragswijziging met het oog op de instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme", aangezien dit ESM in zijn huidige opzet alleen maar zou dienen om de banken voor een tweede maal de reddende hand toe te steken en er van de andere kant een contraproductief bezuinigingsoffensief gelanceerd wordt tegen de overblijfselen van de welvaartsstaat, de inkomens en de levensstandaards van de gewone burger om deze schulden terug te betalen; verzoekt om een EU-brede oplossing waarbij d ...[+++]

17. fordert den Rat auf, sein Projekt einer „begrenzten Vertragsänderung zur Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus“ aufzugeben, da der ESM in seiner gegenwärtigen Konzeption lediglich dazu dienen würde, die Banken ein zweites Mal zu retten, während im Gegenzug kontraproduktive Sparbemühungen gegen die Überreste des Wohlfahrtsstaates, die Einkommen und den Lebensstandard der Normalbürger gerichtet werden, die diese Schulden zurückzahlen sollen; fordert eine EU-weite Lösung, die die Banken zwingt, ihre Verluste anzuerkennen, und die Obligationäre, sie erforderlichenfalls durch Aufnahme zusätzlichen Kapitals – zunächst vom Mark ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij is die dankbetuiging volstrekt geen formele plichtpleging. Zij hebben ons als het ware bij de hand genomen, zodat er uiteindelijk in de Milieucommissie een akkoord is bereikt dat een zeer brede meerderheid heeft verkregen. Het creëren van samenhang tussen deze twee documenten – de voorstellen, die aan de ene kant de strategie voor het recycleren van afval betreffen en aan de andere kant de herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen, zijn nu meer in overeenstemming met elkaar dan de oorspronkelijke Commissieplannen – leek a ...[+++]

Sie haben uns sozusagen an die Hand genommen, um im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit einen von einer breiten Mehrheit getragenen Kompromiss zu finden und ein Ergebnis zu erzielen, das zu Beginn keineswegs vorauszusehen war: Es ging darum, zwei Dokumente miteinander in Einklang zu bringen, die zum einen die Strategie für Abfallrecycling und zum anderen den Vorschlag zur Überarbeitung der Abfall-Rahmenrichtlinie betrafen, die nun kohärenter als die ursprünglichen Kommissionsdokumente sind.


In het gebied van de Zwarte Zee, dat het kruispunt vormt tussen Moldavië, Oekraïne en de landen van de Zuidelijke Kaukasus aan de ene kant en de EU, Rusland en Turkije aan de andere, biedt het ENB ook brede mogelijkheden voor dialoog en samenwerking op regionaal niveau.

In der Schwarzmeerregion, in der die Republik Moldau, die Ukraine und die Länder des südlichen Kaukasus mit der EU sowie Russland und der Türkei zusammentreffen, bietet die ENP ein großes Potenzial für den Dialog und die Zusammenarbeit auf regionaler Ebene.


3. vestigt de aandacht op het proces van de algemene verkiezingen van 2002, dat in brede kring als gebrekkig werd beoordeeld; maakt zich tevens zorgen over de resultaten van de onderhandelingen over de Legal Framework Order (LFO), die tot gevolg heeft gehad dat de regering-Musharraf de belangrijkste oppositiepartijen aan de kant heeft gezet en het bestuurlijke systeem van Pakistan is omgevormd van een parlementair tot een presidentieel systeem, waarbij de President de bevoegdheid heeft om het Parlement te ontbinden;

3. erinnert an die allgemeinen Wahlen 2002, die in weiten Kreisen als mit schweren Mängeln behaftet bezeichnet wurden; ist auch besorgt über das Ergebnis der Verhandlungen über das Rechtsrahmendekret (Legal Framework Order, LFO), das dazu geführt hat, dass die Regierung Muscharraf die wichtigsten Oppositionsparteien entmachtet hat und Pakistans Regierungssystem von einem parlamentarischen in ein präsidiales umgewandelt wurde, in dem der Präsident das Parlament auflösen kann;


w