Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bank
Brede band toepassingen
Brede frequentieband toepassingen
Brede maatschappelijke discussie
Brede-bandgeruis
Brede-bandruis
Breedbandgeluid
Breedbandige ruis
Breedspectrum
Met brede uitwerking
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de prijzen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten
Raadpleging van het publiek

Traduction de «brede ondersteuning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brede band toepassingen | brede frequentieband toepassingen

Breitbandanwendung


brede-bandgeruis | brede-bandruis | breedbandgeluid | breedbandige ruis

Breitbandgeräusch


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

allgemeine Bank | Universalbank






ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

Unterstützung bei Fahrzeugpannen organisieren


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn dank gaat uit naar het Parlement en de Raad voor hun engagement en visie en voor hun brede ondersteuning van de voorstellen van de Commissie. Al die inspanningen samen hebben ons op een punt gebracht waar wij op korte termijn weer duurzaam kunnen vissen en een eind kunnen maken aan de verspilling die met bepaalde praktijken gepaard gaat.

Ich danke sowohl dem Parlament als auch dem Rat für ihr Engagement, ihre Zukunftsvision und ihre generelle Unterstützung der Kommissionsvorschläge, so dass wir bald zu einer nachhaltigen Fischerei zurückkehren und den verschwenderischen Praktiken ein Ende setzen können.


De ontwikkeling van innovatieve modellen voor stedelijke mobiliteit zal daarnaast ook profiteren van de sterke aandacht van de politiek en de brede ondersteuning die dit thema geniet.

Darüber hinaus kommen das große Interesse der Politik und die Unterstützung für diese thematische Priorität der Entwicklung innovativer Modelle für die urbane Mobilität zugute.


het model van brede ondersteuning (voorbeelden: Denemarken, Zweden)

Das umfassende Fördermodell (Beispiele: Dänemark und Schweden)


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhande ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine, die am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft treten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst EU-Oekraïne/diepe en brede ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ kamen heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew als Gesprächsparteien zusammen, um die Erörterungen über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens / der Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine fortzusetzen, deren vorläufige Anwendung am 1. Januar 2016 beginnen wird. Es war das dritte Treffen auf Mi ...[+++]


De al genoemde liberalisering heeft ook in het Parlement brede ondersteuning gevonden.

Für die bereits angesprochene Liberalisierung gab es aus dem Parlament massive Unterstützung.


In dit verband heeft de aankondiging van de Commissie dat ze een gewijzigd voorstel wil indienen brede ondersteuning in de Raad gekregen, zoals de commissaris naar ik aanneem zometeen ook zal vermelden.

In diesem Zusammenhang ist die Ankündigung der Kommission, dass sie beabsichtigt, einen Änderungsvorschlag einzureichen, durch den Rat umfassend unterstützt worden, was der Herr Kommissar, wie ich denke, in Kürze näher ausführen wird.


Het Parlement pleitte voor een brede ondersteuning van het voorstel van de Commissie en heeft een aantal amendementen goedgekeurd die erop gericht zijn de voorgestelde wetgeving nog te verstrengen.

Das Parlament drängte auf breite Zustimmung zu dem Vorschlag der Kommission und nahm eine Reihe von Änderungsanträgen an, mit denen die vorgeschlagene Rechtsvorschrift sogar noch gestärkt werden soll.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het uitermate betreurenswaardig dat het verzoek om mijn initiatiefresolutie tot bescherming van de arbeidsvrije zondag in stemming te brengen, werd verworpen, ondanks de brede ondersteuning ervan door de leden.

- Herr Präsident! Ich finde es besonders bedauerlich, dass trotz breiter Unterstützung durch die Abgeordneten mein Initiativantrag zur Bewahrung des arbeitsfreien Sonntags nicht zur Abstimmung in diesem Hause zugelassen worden ist.


brede deelname aan het politieke leven en een grotere publieke verantwoordingsplicht, bevordering van een vrije en open debatcultuur, ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, ondersteuning van verzoeningsprocessen in verband met schendingen van mensenrechten en het oplossen van conflicten, eerbiediging van de nationale wetten en internationale normen en conventies, en betere bescherming van de rechten van vrouwen op federaal niveau en op het niveau van de deelstaten.

umfassende Beteiligung am politischen Prozess, erhöhte Verantwortung vor der Öffentlichkeit, Förderung eines Klimas freier Diskussion ohne Ausgrenzung, Unterstützung der Zivilgesellschaft, Unterstützung der Aussöhnungsprozesse im Zusammenhang mit Menschenrechtsverletzungen und Konfliktbewältigung, Einhaltung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften und der internationalen Normen und Übereinkünfte, stärkerer Schutz der Rechte der Frauen auf Bundes- und Gliedstaatenebene.


w