Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Breder Europees Verband
Dienst bilaterale samenwerking
Een eis breder maken
Letter die aan de voet breder is

Vertaling van "bredere bilaterale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


een eis breder maken

einen Anspruch ausweiten | weiter fassen


letter die aan de voet breder is

Type,deren Dicke am Fuß größer ist




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]




bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung




Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft tevens, zonder debat, de opening van onderhandelingen over een bredere bilaterale kaderovereenkomst met Japan goedgekeurd.

Der Rat billigte ferner ohne Aussprache die Eröffnung von Verhandlungen über ein breiter ange­legtes bilaterales Rahmenabkommen mit Japan.


28. beschouwt bilaterale en regionale initiatieven zoals de defensieovereenkomsten tussen het VK en Frankrijk van 2010, de Noordse Defensiesamenwerking en de Defensiesamenwerking tussen de Baltische Landen als belangrijke stappen om het gebruik van capaciteiten te rationaliseren en vermogenstekorten op korte termijn te verhelpen; neemt nota van voorstellen voor soortgelijke samenwerkingsverbanden in andere regio's, bijvoorbeeld tussen de Visegrádlanden; meent echter dat nog steeds sprake is van aanzienlijke structurele tekorten, die op gecoördineerde wijze op EU-niveau moeten worden aangepakt, en dat deze bilaterale of regionale regeli ...[+++]

28. erkennt bilaterale und regionale Initiativen, wie die britisch-französischen Verteidigungsvereinbarungen von 2010, die Nordic Defence Cooperation und die Baltic Defence Cooperation, als wichtige Schritte zur Rationalisierung des Einsatzes von Ressourcen und zur Schließung kurzfristiger Lücken bei den Fähigkeiten an; nimmt die Vorschläge für ähnliche Kooperationen in anderen Regionen, wie zum Beispiel zwischen den Ländern der Visegrád-Gruppe, zur Kenntnis; ist allerdings der Auffassung, dass es weiterhin beträchtliche strukturelle Mängel gibt, mit denen man sich in einer auf EU-Ebene abgestimmten Art und Weise befassen muss, und das ...[+++]


Ze zijn een teken dat beide partijen zich ervoor inzetten verschillende wegen te verkennen om intensievere en bredere bilaterale betrekkingen tot stand te brengen in het licht van de gezamenlijke inspanningen om een Palestijnse staat te creëren.

Sie sind ein Beleg für das Engagement beider Seiten, angesichts der gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung eines palästinensischen Staates verschiedene Wege zum Aufbau intensiverer und umfassenderer bilateraler Beziehungen zu erkunden.


Ze zijn een teken dat beide partijen zich ervoor inzetten verschillende wegen te verkennen om intensievere en bredere bilaterale betrekkingen tot stand te brengen in het licht van de gezamenlijke inspanningen om een Palestijnse staat te creëren.

Sie sind ein Beleg für das Engagement beider Seiten, angesichts der gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung eines palästinensischen Staates verschiedene Wege zum Aufbau intensiverer und umfassenderer bilateraler Beziehungen zu erkunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit doel heeft de Commissie voorgesteld dat de lidstaten een collectieve en pragmatische oplossing voor deze kwesties vinden, hetzij in de context van bredere bilaterale of regionale overeenkomsten, hetzij door het ontwikkelen van praktische richtsnoeren in nauwe samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties en andere belangrijke spelers.

Dazu hat die Kommission vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten diese Probleme kollektiv und pragmatisch entweder im Kontext umfassenderer bilateraler oder regionaler Vereinbarungen oder aber durch die Ausarbeitung praktischer Leitlinien in enger Zusammenarbeit mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, dem Hochkommissar für Flüchtlinge der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen Stellen angehen.


Om het aantal bilaterale geschillen dat uiteindelijk in het bredere WTO-strijdperk wordt uitgevochten, terug te dringen, stelt de rapporteur voor in het economische gedeelte van de voorgestelde transatlantische partnerschapsovereenkomst te voorzien in de instelling van een meer geformaliseerd mechanisme voor de eerste beslechting van bilaterale handelsgeschillen dat ervoor zorgt dat alle bilaterale diplomatieke middelen zijn beproefd voordat een beroep op het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO wordt gedaan.

Die Berichterstatterin empfiehlt als Bestandteil des Wirtschaftskapitels des vorgeschlagenen Transatlantischen Partnerschaftsabkommens und zur Verringerung der Anzahl bilateraler Streitigkeiten, die sich auf das Geschehen in der WTO allgemein auswirken, die Schaffung eines formelleren Startmechanismus für die Beilegung bilateraler Handelsstreitigkeiten, der Kontakte und ein starkes politisches Engagement im Hinblick darauf gewährleistet, dass vor Anrufung des Streitbeilegungsmechanismus der WTO alle bilateralen diplomatischen Mittel ausgeschöpft werden.


Desbetreffende verbintenissen van de betrokken landen zouden deel kunnen uitmaken van bredere bilaterale overeenkomsten op cultureel gebied.

Die diesbezüglichen Verpflichtungen der Länder könnten Bestandteil größerer bilateraler Abkommen über kulturelle Fragen sein.


In 1999 wordt een reeks bilaterale besprekingen met bevoegde instanties en werkgroepen in de lidstaten gehouden, op basis waarvan de Commissie een tekst zal opstellen, waarover eind 1999/begin 2000 in breder verband raadpleging en overleg met alle belanghebbende partijen kan plaatsvinden.

Nach bilateralen Treffen mit den zuständigen Behörden und Arbeitsgruppen in den Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1999 wird die Kommission in der Lage sein, bis zum Ende des Jahres (bzw. bis zu Beginn des nächsten Jahres) einen Text für eine breitangelegte Konsultation und Erörterung mit allen Beteiligten vorzulegen.


De Overeenkomst moet worden gezien in het kader van de bilaterale betrekkingen tussen de Gemeenschap en Israël, zowel als de bredere context van het in 1995 door de Unie uitgestippelde mediterrane beleid, dat tot doel heeft de grondslagen te leggen voor een steeds nauwere samenwerking op economisch, sociaal, cultureel en menselijk gebied.

Das Abkommen steht sowohl im Rahmen der bilateralen Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Israel als auch in dem umfassenderen Kontext der 1995 von der Union beschlossenen Mittelmeerpolitik, mit der die Grundlagen für zunehmend engere Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Soziales, Kultur und menschliche Beziehungen gelegt werden sollen.


De belangrijkste punten van deze overeenkomst zijn: - beide partijen kennen elkaar de GATT-status van meest begunstigde natie toe; - de bij de overeenkomst ingestelde Gemengde Commissie bestudeert de mogelijkheden voor intensivering van het onderlinge handelsverkeer, met name door maatregelen ter bevordering van de handel; - deze commissie stimuleert ook de contacten tussen ondernemingen in de beide gebieden, in het kader van een bredere economische samenwerking die voor beide partijen voordelig is; - in de preambule spreken beide partijen de wens uit een beter evenwicht in het bilaterale ...[+++]

Die Hauptmerkmale des Abkommens sind folgende: - Die beiden Parteien gewähren einander die Meistbegünstigungsklausel des GATT. - Der mit dem Abkommen eingesetzte Gemischte Ausschuß prüft die Möglichkeiten für eine Intensivierung des Handels zwischen den Partnern, insbesondere durch Maßnahmen zur Handelsförderung. - Er begünstigt ebenfalls die Kontakte zwischen den Wirtschaftsbeteiligten der beiden Regionen im Rahmen einer umfassenderen wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die für beide Partner von Vorteil ist. - In der Präambel äußern beide Partner den Wunsch, im bilateralen Handel ein besseres Gleichgewicht herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bredere bilaterale' ->

Date index: 2023-01-20
w