Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bredere zin een beslissende stap vooruit » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd zal de kaderovereenkomst in bredere zin een beslissende stap vooruit zijn in de verbetering van de betrekkingen tussen het Europese en Afrikaanse deel van het Middellandse-Zeegebied.

Gleichzeitig wäre es ein entscheidender Schritt, um das allgemeinere Ziel, nämlich die Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Mittelmeerraum der Europäischen Union und Afrika, zu erreichen.


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaciteitsopbouw op lange termijn; spoort de m ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, interethnisch gemischtes Lernen zu fördern, und langfristige Programme zum Aufbau von Kapazitäten voranzutreiben; empfiehlt, dass in den Medien von Bosnien und Herzegowin ...[+++]


Ik hoop dat we hier morgen bij de stemming een beslissende stap vooruit kunnen zetten.

Ich hoffe, dass wir mit der Abstimmung morgen hier einen entscheidenden Schritt vorankommen.


Verdubbeling stelt ons in staat een beslissende stap vooruit te zetten met betrekking tot ons algehele onderzoeksbeleid en de steun voor de Europese onderzoeksruimte voort te zetten.

Die Verdopplung ermöglicht es uns, in unserer gesamten Forschungspolitik und in unserer weiteren Unterstützung für den europäischen Forschungsraum einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun.


24. beschouwt de gevangenneming van Saddam Hoessein door de Amerikaanse troepen als een nieuwe beslissende stap vooruit naar vrede, stabiliteit en democratie in Irak en in de regio, en spreekt zijn verheugdheid hierover uit; nodigt in dit verband alle landen, en vooral de landen van de regio, uit actief bij te dragen aan de stabiliteit en economische wederopbouw van Irak;

24. betrachtet die Ergreifung von Saddam Hussein durch die amerikanischen Streitkräfte als neuen und entscheidenden Fortschritt in Richtung auf Frieden, Stabilität und Demokratie im Irak und in der Region und begrüßt dieses Ereignis; fordert in diesem Zusammenhang alle Länder, insbesondere die Länder der Region, auf, aktiv zur Stabilität und zum wirtschaftlichen Wiederaufbau im Irak beizutragen;


De recente raamwet is in die zin een belangrijke stap vooruit op weg naar een systeem voor levenslange opleiding.

Das neue Rahmengesetz stellt hierbei einen wesentlichen Fortschritt dar, mit dem ein System der lebenslangen Ausbildung möglich wird.


Wat de structuur en het functioneren van de overheid betreft, vormde de goedkeuring van het wetgevingskader voor de decentralisering van de overheidsadministratie een belangrijke stap vooruit, die zou moeten bijdragen tot de bredere stabiliteit van het land.

Was die Struktur und das Funktionieren der Verwaltung betrifft, so war die Annahme des Rechtsrahmens für die Dezentralisierung der öffentlichen Verwaltung ein wichtiger Schritt, der auch zur generellen Stabilität des Landes beitragen dürfte.


De werkzaamheden die op initiatief van het Duitse voorzitterschap zijn ondernomen en de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam maken het ons vandaag mogelijk een beslissende stap vooruit te zetten.

Die auf Initiative des deutschen Vorsitzes unternommenen Arbeiten und das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erlauben uns heute, einen entscheidenden Schritt nach vorne zu tun.


Commissaris Paleokrassas zei dat "dit bezoek een stap vooruit is op weg naar wat hopelijk een bredere en intensievere samenwerking op milieugebied tussen de Commissie en China zal worden".

Kommissar Paleokrassas bezeichnete "diesen Besuch als einen weiteren Schritt auf dem Wege zu einer umfassenderen und eingehenderen Form der umweltpolitischen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und China".


Toen Commissaris Paleokrassas dit voorstel aan de Commissie voorlegde benadrukte hij dat het een belangrijke stap vooruit is in die zin dat in dit voorstel handhaving van strenge eisen met betrekking tot de volksgezondheid gecompenseerd werden door vereenvoudiging van procedures, verbetering van de voorlichting en beperking van de kosten voor de Lid-Staten".

Bei der Vorlage dieses Vorschlags an die Mitglieder der Kommission hat Yannis Paleokrassas unterstrichen, daß es sich dabei um einen wichtigen Schritt nach vorne handelt, indem hohe Anforderungen für den Gesundheitsschutz der Bürger beibehalten und dabei gleichzeitig die Verfahren vereinfacht, die Information verbessert und die Kosten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.


w