Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed akkoord bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Rapporteur Schnellhardt heeft een breed akkoord bereikt in dit Huis en met de Raad. Het brengt ons betere consumentenbescherming, het laat binnen het WTO-kader een duidelijke positionering van onze Europese producten op de wereldmarkt toe en het bevordert de werking van de interne markt.

Herr Schnellhardt hat in diesem Haus und mit dem Rat eine breit unterstützte Vereinbarung erzielt, durch die der Verbraucherschutz verbessert wird, die europäischen Produkte im Rahmen der WTO eine exakt bestimmte Stellung auf dem Weltmarkt einnehmen können und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts befördert wird.


Met een dergelijk pakket kan ik niet anders dan vóór stemmen. Er is op deze manier een heel breed akkoord bereikt, waaraan alle betrokkenen – de vakbonden, de dienstverleners, de nationale autoriteiten, de Commissie, de Raad en het Parlement – hebben kunnen deelnemen.

Ich konnte nicht anders als für diesen Einklang von Standpunkten zu stimmen, durch den es möglich wurde, eine so breite Übereinkunft zwischen den Gewerkschaften und den Wirtschaftsakteuren, den nationalen Behörden und der Kommission sowie zwischen Rat und Europäischem Parlament zu erreichen.


Wij vinden dat de biologische diversiteit beschermd moet worden en dat over deze bescherming een zo breed mogelijk akkoord moet worden bereikt.

Wir sind der Auffassung, dass die biologische Vielfalt zu schützen ist und dass dazu global so weit wie möglich Einigkeit herrschen muss.


Na lange discussies is een akkoord bereikt over de samenstelling van de raad van bestuur van de EAV en het benoemingsproces voor de leden daarvan. De samenstellings- en selectieprocedures zullen ervoor zorgen dat de Autoriteit een onafhankelijke raad van bestuur heeft met leden die zijn aangewezen op grond van de hoogste normen van bekwaamheid en een breed scala aan relevante ervaring.

Nach langen Beratungen einigte man sich über die Zusammensetzung des Verwaltungsrats der EBLS und das Verfahren für die Ernennung der Mitglieder. Zusammensetzung und Auswahlverfahren stellen sicher, dass die Behörde über einen unabhängigen Verwaltungsrat verfügt, dessen Mitglieder auf der Grundlage höchster wissenschaftlicher Kompetenz und umfassender einschlägiger Erfahrung ernannt werden.


24. verzoekt de Commissie binnen de WTO samen met Indonesië aan te dringen op een spoedig begin van breed opgezette handelsgesprekken; verzoekt Indonesië alles in het werk te stellen om te voldoen aan zijn verplichtingen die het is aangegaan in het tijdens de Uruguay-ronde bereikte akkoord inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom, door desbetreffende wetgeving goed te keuren en ten uitvoer te leggen;

24. fordert die Kommission auf, sich in der WTO gemeinsam mit Indonesien nachdrücklich für einen baldigen Beginn einer umfassenden Runde von Handelsverhandlungen einzusetzen; fordert Indonesien auf, sich nach Kräften um die Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Abkommens der Uruguay-Runde über handelsbezogene gewerbliche Schutzrechte durch Verabschiedung und Durchführung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften zu bemühen;


Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf het jaar 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.

Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.


Hij bevestigt zijn steun voor alomvattende, breed opgezette WTO-onderhandelingen vanaf 2000 en verzoekt de Raad en de Commissie hun werkzaamheden te intensiveren opdat over deze doelstelling een akkoord kan worden bereikt tijdens de derde ministeriële conferentie van de WTO, die eind 1999 zal plaatsvinden.

Er bekräftigt, daß er dafür eintritt, daß im Jahr 2000 umfassende, weitreichende Verhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden, und er ersucht den Rat und die Kommission, intensiv darauf hinzuarbeiten, daß hierüber auf der Dritten WTO-Ministerkonferenz, die gegen Ende 1999 stattfinden soll, Einvernehmen erzielt wird.


Wij hopen dat alle lagen van de Keniaanse samenleving aan dit debat deelnemen, zodat er een akkoord kan worden bereikt met een zo breed mogelijk draagvlak.

Im Interesse eines möglichst breiten Konsenses ist zu wünschen, daß alle Schichten der Bevölkerung Kenias an dieser Debatte teilhaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed akkoord bereikt' ->

Date index: 2023-09-12
w