Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed mogelijke reeks » (Néerlandais → Allemand) :

Breedband maakt een breed gamma van nieuwe diensten, in het bijzonder multimediadiensten, mogelijk, maar voor de introductie van nieuwe business-modellen dient eerst een reeks van knelpunten te worden aangepakt.

Breitbandnetze ermöglichen zwar eine ganze Reihe neuer Dienste, vor allem Multimediadienste, aber für das Entstehen neuer Geschäftsmodelle müssen noch viele Fragen geklärt werden.


24. Bijgevoegd voorstel voor een verordening maakt het mogelijk in documenten voor overheidsaanbestedingen te verwijzen naar geselecteerde ICT-normen die breed aanvaard zijn door de markt en voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria die op de WTO-beginselen voor internationale normalisatieprocessen zijn gebaseerd, op gebieden waarop de ENI’s niet actief zijn of waarop de normen van de ENI’s verouderd zijn of niet door de markt zijn ...[+++]

24. In Bereichen, in denen die europäischen Normungsorganisationen nicht tätig sind, Europäische Normen vom Markt nicht angenommen wurden oder überholt sind, ermöglicht der beigefügte Verordnungsentwurf in Ausschreibungsunterlagen die Bezugnahme auf ausgewählte IKT-Normen , die weithin vom Markt akzeptiert sind und einer Reihe von Qualitätskriterien auf der Grundlage der WTO-Regeln für internationale Normungsverfahren genügen.


Om een zo breed mogelijk geografisch evenwicht te garanderen steunt de Commissie, wanneer dergelijke oproepen worden gedaan, lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en versterkt, in voorkomend geval, hun administratieve capaciteiten om een geschikte reeks projecten te plannen, teneinde ervoor zorgen dat de grootst mogelijke prioriteit wordt gegeven aan projecten die de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds in acht nem ...[+++]

Um so weit wie möglich die geografische Ausgewogenheit sicherzustellen, unterstützt die Kommission bei der Durchführung der Aufrufe die Mitgliedstaaten, die Kohäsionsfondsmittel beanspruchen können, und stärkt gegebenenfalls ihre Verwaltungskapazität, um eine angemessene Reihe von Vorhaben zu entwickeln und zu gewährleisten, dass denjenigen Vorhaben größtmögliche Priorität eingeräumt wird, die die nationalen Zuweisungen im Rahmen des Kohäsionsfonds einhalten, jedoch auch, um diese Mitgliedstaaten bei der Einreichung von Anträgen für die 21,7 Milliarden EUR zu unterstützen, die für sämtliche Mitgliedstaaten verfügbar sind.


Om ook bij de benutting van financiële instrumenten een zo breed mogelijk geografisch evenwicht te garanderen, in het bijzonder via de in lid 1 vermelde programmaondersteunende acties, verschaft de Commissie, waar nodig, administratieve steun en versterkt ze daardoor de capaciteit van de lidstaten om een geschikte reeks projecten voor die instrumenten te plannen.

Um die größtmögliche geografische Ausgewogenheit auch beim Einsatz von Finanzinstrumenten zu gewährleisten, insbesondere mittels der in Absatz 1 genannten programmunterstützenden Aktionen, leistet die Kommission gegebenenfalls administrative Unterstützung, indem sie die Fähigkeit der Mitgliedstaaten stärkt, eine angemessene Reihe von Vorhaben für solche Instrumente zu entwickeln.


2 bis. ITS wordt zo breed mogelijk ingezet in de gehele Unie, teneinde in alle lidstaten een reeks interoperabele basismogelijkheden te creëren.

(2a) IVS werden so umfassend wie möglich in der gesamten Union eingesetzt, um in allen Mitgliedstaaten eine Reihe interoperabler grundlegender Fähigkeiten zu ermöglichen.


We moeten nu een omgeving voorbereiden en in de praktijk brengen waarin het gemakkelijker is voor ons om effectief gebruik te maken van nieuwe systemen en een zo breed mogelijke reeks toepassingen, zonder ons bij voorbaat te zeer te beperken.

Wir müssen nun in der Praxis ein Umfeld vorbereiten und schaffen, in dem es uns leichter fallen wird, von den neuen Systemen und einer möglichst großen Zahl an Anwendungen wirksam Gebrauch zu machen, ohne dass wir uns selbst schon im Vorfeld zu sehr einschränken.


(1) De Europese Unie dient een alomvattende reeks instrumenten vast te stellen die een breed beleidsspectrum met betrekking tot haar externe optreden bestrijkt, en voor de uitvoering waarvan specifieke gemeenschappelijke voorschriften en procedures mogelijk nuttig kunnen zijn.

(1) Die Europäische Union sollte ein umfassendes Instrumentarium für ein breites Spektrum politischer Maßnahmen im Bereich des auswärtigen Handelns einführen, für dessen Anwendung spezifische gemeinsame Vorschriften und Verfahren gelten könnten.


De Commissie is van mening dat het in het algemeen de voorkeur verdient een zo breed mogelijke reeks voorschriften vast te stellen om nationale "derogaties" of extra belastingen zoveel mogelijk te vermijden.

Nach Ansicht der Kommission wären möglichst umfassende Vorschriften, bei denen nach Möglichkeit zusätzliche nationale Steuern oder Ausnahmeregelungen vermieden werden, generell die bessere Lösung.


24. Bijgevoegd voorstel voor een verordening maakt het mogelijk in documenten voor overheidsaanbestedingen te verwijzen naar geselecteerde ICT-normen die breed aanvaard zijn door de markt en voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria die op de WTO-beginselen voor internationale normalisatieprocessen zijn gebaseerd, op gebieden waarop de ENI’s niet actief zijn of waarop de normen van de ENI’s verouderd zijn of niet door de markt zijn ...[+++]

24. In Bereichen, in denen die europäischen Normungsorganisationen nicht tätig sind, Europäische Normen vom Markt nicht angenommen wurden oder überholt sind, ermöglicht der beigefügte Verordnungsentwurf in Ausschreibungsunterlagen die Bezugnahme auf ausgewählte IKT-Normen , die weithin vom Markt akzeptiert sind und einer Reihe von Qualitätskriterien auf der Grundlage der WTO-Regeln für internationale Normungsverfahren genügen.


Breedband maakt een breed gamma van nieuwe diensten, in het bijzonder multimediadiensten, mogelijk, maar voor de introductie van nieuwe business-modellen dient eerst een reeks van knelpunten te worden aangepakt.

Breitbandnetze ermöglichen zwar eine ganze Reihe neuer Dienste, vor allem Multimediadienste, aber für das Entstehen neuer Geschäftsmodelle müssen noch viele Fragen geklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed mogelijke reeks' ->

Date index: 2023-09-15
w