P. overwegende dat, zoals het Parlement in bovengenoemde resolutie van 13 december 2006 heeft verklaard, landen met een Europees perspe
ctief zouden moeten profiteren van nauwe bi- of multilaterale betrekkingen met de EU, die op hun specifieke behoeften en belangen zijn afgestemd; overwegende dat
deze optie, die een breed scala van uitvoeringsmogelijkheden met zich meebrengt, partnerlanden een stabiel langetermijnperspectief van geïnstitutionaliseerde betrekkingen met de EU zou verschaffen en
...[+++] de noodzakelijke prikkel zou geven voor het bevorderen van stabiliteit, vrede, eerbied voor de mensenrechten en democratische en economische hervormingen in de betrokken landen,P. in der Erwägung, dass, wie in der genannten Entschließung vom 13. Dezember 2006 festgehalten, Länder mit einer europäischen Perspektive von einer engen bilateralen oder multilateralen Beziehung zur
Europäischen Union profitieren sollten, die ihren besonderen Bedürfnissen und Interessen entspricht; in der Erwägung, dass di
ese Option, die ein breites Spektrum von praktischen Möglichkeiten beinhaltet, den Partnerländern eine stabile, langfristige Aussicht auf institutionalisierte Beziehungen zur Europäischen Union gewährleisten und
...[+++] den nötigen Anreiz dafür liefern würde, um in den betroffenen Ländern Stabilität, Frieden, die Achtung der Grundrechte sowie demokratische und wirtschaftliche Reformen zu fördern,