Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Traduction de «breedbandnetwerken vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is bij de grensoverschrijdende trajecten van TEN-vervoersverbindingen de financiering uit Gemeenschapsgelden een beslissende factor, bij de uitbouw van breedbandnetwerken of de ontwikkeling van grensoverschrijdende koppelingen van energienetwerken vormen eerder de particuliere investeerders de stuwende kracht daarachter.

Während für die grenzübergreifenden Abschnitte der TEN-Verkehrsverbindungen die Gemeinschaftsförderung ein entscheidender Faktor ist, spielen beim Ausbau des Breitbandnetzes und der grenzübergreifenden Verknüpfung von Energienetzen private Investoren die wichtigere Rolle.


*Draadloze multimediasystemen kunnen een alternatief gaan vormen voor breedbandnetwerken, als concurrent van ADSL, kabel en andere technologieën.

*Drahtlose multimediale Systeme könnten im Wettbewerb mit ADSL, Kabel und anderen zu einer Alternative für Breitbandnetze werden.


21. benadrukt dat geavanceerd, betaalbaar, veilig en toegankelijk openbaar vervoer een integraal onderdeel van duurzame stedelijke ontwikkeling vormt; is ervan overtuigd dat openbaarvervoersdiensten een belangrijke rol kunnen spelen bij het terugdringen van verkeersopstoppingen, luchtverontreiniging en lawaai in de steden; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan het openbaar vervoer te bevorderen zodat het gebruik ervan tegen 2030 zal zijn toegenomen; spoort nationale en lokale overheden eveneens aan de beschikbaarheid van digitale diensten in het openbaar vervoer en op stations te bevorderen, de ontwikkeling van innovatieve vormen van mobiliteit te s ...[+++]

21. betont, dass ein hoch entwickelter, effizienter, erschwinglicher und zugänglicher öffentlicher Nahverkehr ein integraler Bestandteil einer nachhaltigen städtischen Entwicklung ist; ist überzeugt, dass verlässliche öffentliche Verkehrsdienstleistungen einen wichtigen Beitrag zur Verringerung von Verkehrsstaus, Luftverschmutzung und Lärm in den Städten leisten können; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, den öffentlichen Verkehr mit dem Ziel der Erhöhung seiner Nutzung bis 2030 zu fördern; fordert außerdem die nationalen und lokalen Behörden auf, die Verfügbarkeit von digitalen Diensten im öffentlichen Nahverkehr und an Bahnhöfen zu fördern, die Entwicklung innovativer Formen ...[+++]


21. benadrukt dat geavanceerd, betaalbaar, veilig en toegankelijk openbaar vervoer een integraal onderdeel van duurzame stedelijke ontwikkeling vormt; is ervan overtuigd dat openbaarvervoersdiensten een belangrijke rol kunnen spelen bij het terugdringen van verkeersopstoppingen, luchtverontreiniging en lawaai in de steden; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan het openbaar vervoer te bevorderen zodat het gebruik ervan tegen 2030 zal zijn toegenomen; spoort nationale en lokale overheden eveneens aan de beschikbaarheid van digitale diensten in het openbaar vervoer en op stations te bevorderen, de ontwikkeling van innovatieve vormen van mobiliteit te s ...[+++]

21. betont, dass ein hoch entwickelter, effizienter, erschwinglicher und zugänglicher öffentlicher Nahverkehr ein integraler Bestandteil einer nachhaltigen städtischen Entwicklung ist; ist überzeugt, dass verlässliche öffentliche Verkehrsdienstleistungen einen wichtigen Beitrag zur Verringerung von Verkehrsstaus, Luftverschmutzung und Lärm in den Städten leisten können; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, den öffentlichen Verkehr mit dem Ziel der Erhöhung seiner Nutzung bis 2030 zu fördern; fordert außerdem die nationalen und lokalen Behörden auf, die Verfügbarkeit von digitalen Diensten im öffentlichen Nahverkehr und an Bahnhöfen zu fördern, die Entwicklung innovativer Formen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de kenmerken inzake frequentiepropagatie van de 3 400-3 800 MHz-frequentieband en de bestaande geharmoniseerde technische voorwaarden is de bescherming van bestaande vormen van gebruik gebaat bij bepaalde voorkeursoplossingen in de configuratie voor de ontplooiing van draadloze breedbandnetwerken en -diensten.

In Anbetracht der Ausbreitungseigenschaften der Funkfrequenzen im Frequenzband 3 400-3 800 MHz und der geltenden harmonisierten technischen Bedingungen würde der Schutz bestehender Frequenznutzungen durch die Beachtung bestimmter bevorzugter Konfigurationen für den Ausbau drahtloser Breitbandnetze und -dienste erleichtert.


Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóór het einde van de hu ...[+++]

Diese Initiativen ergänzen andere wichtige Vorschläge zur Vollendung des digitalen Binnenmarktes, wie die anvisierten Maßnahmen zur Senkung der Kosten für den Ausbau der Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze, zur Einführung der elektronischen Rechnungsstellung im öffentlichen Auftragswesen oder (aus dem Jahr 2012) über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt.


Investeringen in breedbandnetwerken vormen ook een cruciaal onderdeel van het Europese herstelplan (zie IP/08/1771 ). Via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) heeft de Commissie 1,02 miljard euro uitgetrokken voor de ontwikkeling van breedbandinternet in plattelandsgebieden (zie IP/09/142 en MEMO/09/35 ).

Investitionen in Breitbandnetze stellen auch ein wesentliches Element des Europäischen Konjunkturprogramms (siehe IP/08/1771 ) dar, für das die Kommission über den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) 1,02 Milliarden EUR für den Breitbandausbau in ländlichen Gebieten zur Verfügung gestellt hat (siehe IP/09/142 und MEMO/09/35 ).


Uw rapporteur voor advies herinnert er eveneens andermaal aan dat de maatregelen in verband met het uitbouwen van breedbandnetwerken het ontstaan van instrumenten kunnen steunen die een alternatief kunnen vormen voor roamingdiensten.

Es sei außerdem darauf hingewiesen, dass die Bemühungen im Zuge der Einführung der Breitbandnetze auch die Entwicklung von Technologien begünstigen könnten, die eine Alternative für Roamingdienste bieten.


Dit zal niet alleen bevorderlijk zijn voor factoren als rechtszekerheid en flexibiliteit in de regelgeving voorwaarden voor blijvende investeringen in de sector maar zal ook een aanvulling vormen op de eEurope-doelstelling die erin bestaat te streven naar concurrerende, lokale toegang voor internetdiensten via breedbandnetwerken, en dit tegen een zo laag mogelijk prijs en op een duurzame basis”.

Neben der Schaffung vorhersehbarer rechtlicher Rahmenbedingungen und ausreichend flexibler Regulierungsmechanismen, die für weitere Investitionen in diesem Bereich notwendig sind, wird dadurch auch das eEurope-Ziel erreicht, den wettbewerbsorientierten lokalen Breitband-Internetzugang auf tragfähiger Grundlage so billig wie möglich zu verwirklichen.“


*Draadloze multimediasystemen kunnen een alternatief gaan vormen voor breedbandnetwerken, als concurrent van ADSL, kabel en andere technologieën.

*Drahtlose multimediale Systeme könnten im Wettbewerb mit ADSL, Kabel und anderen zu einer Alternative für Breitbandnetze werden.


w