Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breng deze kwestie ter sprake omdat vier » (Néerlandais → Allemand) :

Ik breng deze kwestie ter sprake in het licht van de escalatie van gewelddadige acties en aanslagen op soldaten naar aanleiding van de presidentsverkiezingen.

Ich spreche dieses Thema vor dem Hintergrund der Eskalation von Gewalt an, die anlässlich der Präsidentschaftswahlen zu zahlreichen Angriffen auf Soldaten führte.


Ik breng dit punt ter sprake, omdat er in een paar landen met betrekking tot de postdiensten een crisis is ontstaan.

Ich sage das gerade deshalb, weil jetzt in einigen Ländern im Zusammenhang mit der Post eine Krise entstanden ist.


Deze demonstraties werden aangevoerd door studenten. Ik breng deze kwestie ter sprake omdat vier van deze studenten door een rechtbank in Shiraz veroordeeld zijn en hun armen en benen afgehakt zullen worden.

Insbesondere wurden die Demonstrationen von einer Reihe von Studenten angeführt, und wenn ich dieses Thema jetzt zur Sprache bringe, dann deshalb, weil gegen vier dieser Studenten von einem Gericht in Shiraz ein Urteil gefällt wurde, ihnen die Arme und Beine abzuhacken.


Ik vraag het hoofd van de EU-missie – via u, want ik denk dat het Europees Parlement in deze moet optreden – deze kwestie ter sprake te brengen bij de Tunesische autoriteiten, ervoor te zorgen dat de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenverdedigers worden gevolgd – omdat vakbondsleden gevan ...[+++]

Ich ersuche hiermit den EU-Missionsleiter – über Ihre Vermittlung, denn ich halte das Einschreiten des Europäischen Parlaments für erforderlich –, diese Frage mit den tunesischen Behörden zu erörtern, dafür zu sorgen, dass die Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern eingehalten werden, da Gewerkschafter inhaftiert werden und es Berichte über Folterungen gibt, sowie dass die Missionsleiter den Gerichtsverhandlungen beiwohnen, mit Familienangehörigen sprechen und von den tunesischen Behörden eine Erklärung für die dort stattfindenden Repressionen fordern.


Omdat hij zich zorgen maakte over de geringere opkomst in 1984 en 1989, bracht hij een nieuwe kwestie ter sprake: hoe de campagne voor de verkiezingen voor het Europees Parlement gevoerd en gefinancierd moest worden.

In Sorge über die rückläufige Wahlbeteiligung in den Jahren 1984 und 1989 führte er in die Debatte die Frage ein, wie der Wahlkampf im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament organisiert und finanziert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breng deze kwestie ter sprake omdat vier' ->

Date index: 2023-09-18
w