Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen aangebrachte wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlakt ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ...[+++]


Toen in 2007 de laatste wijzingen in de regelgeving werden aangebracht, stond de Commissie onder grote tijdsdruk en koos zij ervoor slechts beperkte wijzigingen aan te brengen in de bestaande wetgeving.

Als die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 im Jahr 2007 geändert wurde, stand die Kommission unter beträchtlichem Zeitdruck, weshalb sie sich damals entschied, nur begrenzte Änderungen vorzunehmen.


MEMOREERT Verordening (EG) nr. 1085/2003 van de Commissie van 3 juni 2003 betreffende het onderzoek van wijzigingen in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad vallen, en in het bijzonder de artikelen 7 en 8; STELT VAST dat er specifieke wettelijke bepalingen bestaan die flexibiliteit bieden qua gegevensvereisten en die voorzien in de mogelijkhe ...[+++]

WEIST AUF die Verordnung (EG) Nr. 1085/2003 der Kommission vom 3. Juni 2003 über die Prüfung von Änderungen einer Zulassung für Human- und Tierarzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates, insbesondere die Artikel 7 und 8, HIN; STELLT FEST, dass spezifische Rechtsvorschriften bestehen, die Flexibilität bezüglich des Umfangs der Datenanforderungen bieten und eine beschleunigte Zulassung von Grippeimpfstoffen ermöglichen, sobald eine Pandemie offiziell als solche erklärt wurde, und dass die Kommission mehrere Grippeimpfstoffe zugelassen hat, die jeweils an eine konkrete Pandemie anzupassen sind;


2. In geval van aan de Commissie onderworpen arbitrage, is de in de artikelen 36, 37 en 38 bedoelde procedure van overeenkomstige toepassing op de in de vergunning voor het in de handel brengen aangebrachte wijzigingen.

(2) Im Falle eines der Kommission unterbreiteten Schiedsverfahrens gelten die in den Artikeln 36, 37 und 38 festgelegten Verfahren entsprechend für die Änderungen einer Genehmigung.


2. In geval van arbitrage, onderworpen aan de Commissie, is de in de artikelen 32, 33 en 34 bedoelde procedure van overeenkomstige toepassing op de in de vergunning voor het in de handel brengen aangebrachte wijzigingen.

(2) Im Falle eines der Kommission unterbreiteten Schiedsverfahrens gelten die in den Artikeln 32, 33 und 34 festgelegten Verfahren entsprechend für die Änderungen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen.


Het is noodzakelijk in Richtlijn 92/59/EEG wijzigingen aan te brengen om een aantal bepalingen ervan aan te vullen, aan te scherpen of te verduidelijken in het licht van de opgedane ervaring, van nieuwe relevante ontwikkelingen op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten, van de in het Verdrag, in het bijzonder in de artikelen 152 betreffende de volksgezondheid en 153 betreffende de consumentenbescherming aangebrachte wijzigingen, en van het voorzorgsbeginsel.

Die Richtlinie 92/59/EWG bedarf verschiedener Änderungen mit dem Ziel, einige ihrer Bestimmungen aufgrund der gewonnenen Erfahrung, neuer maßgeblicher Entwicklungen auf dem Gebiet der Sicherheit von Verbrauchsgütern sowie der im Vertrag, insbesondere in Artikel 152 betreffend die öffentliche Gesundheit und in Artikel 153 betreffend den Verbraucherschutz, vorgenommenen Änderungen und anhand des Vorsorgeprinzips zu vervollständigen, zu verstärken oder klarer auszuformulieren.


Het is noodzakelijk in Richtlijn 92/59/EEG wijzigingen aan te brengen om een aantal bepalingen ervan aan te vullen, aan te scherpen of te verduidelijken in het licht van de opgedane ervaring, van nieuwe relevante ontwikkelingen op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten, van de in het Verdrag, in het bijzonder in de artikelen 152 betreffende de volksgezondheid en 153 betreffende de consumentenbescherming aangebrachte wijzigingen, en van het voorzorgsbeginsel.

Die Richtlinie 92/59/EWG bedarf verschiedener Änderungen mit dem Ziel, einige ihrer Bestimmungen aufgrund der gewonnenen Erfahrung, neuer maßgeblicher Entwicklungen auf dem Gebiet der Sicherheit von Verbrauchsgütern sowie der im Vertrag, insbesondere in Artikel 152 betreffend die öffentliche Gesundheit und in Artikel 153 betreffend den Verbraucherschutz, vorgenommenen Änderungen und anhand des Vorsorgeprinzips zu vervollständigen, zu verstärken oder klarer auszuformulieren.


Bovendien is er een aantal belangrijke wijzigingen in aangebracht om de regels van de Europese Unie met betrekking tot staatssteun in overeenstemming te brengen met het nieuwe beleid op het gebied van plattelandsontwikkeling dat als onderdeel van de hervormingen in het kader van Agenda 2000 is ingevoerd.

Außerdem wurden einige grundlegende Änderungen vorgenommen, um die in der Europäischen Union (EU) gewährten Beihilfen mit der neuen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zuge der Reformen im Rahmen der Agenda 2000 eingeführt wurde, in Einklang zu bringen.


Naar aanleiding van wijzigingen die door de Spaanse raffinaderijen zijn aangebracht in hun tankstationcontracten ten einde deze in overeenstemming te brengen met de toepasselijke communautaire wetgeving, heeft de Commissie besloten de procedure welke ten aanzien van deze overeenkomsten was ingeleid te sluiten.

Im Anschluß an die Änderungen, die von den spanischen Erdölraffinerien vorgenommen wurden, um ihre Tankstellenverträge mit den einschlägigen gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften in Einklang zu bringen, hat die Kommission beschlossen, das wegen dieser Verträge eingeleitete Verfahren einzustellen.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE Steunmaatregel nr. C34/94 (ex N124/94) De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG- Verdrag ten aanzien van een deel van de steunregeling voor coöperaties en andere landbouwgroeperingen te sluiten omdat in deze regeling wijzigingen zijn aangebracht om ze in overeenstemming te brengen met de criteria die de Commissie voor dergelijke steunmaatregelen heeft vastgesteld.

STAATLICHE BEIHILFEN/SPANIEN Beihilfe Nr. C34/94 (ex Nr.124/94) Die Kommission hat die Einstellung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags bezüglich eines Teils der Beihilferegelung für Genossenschaften und andere landwirtschaftliche Vereinigungen beschlossen, da die Regelung mittlerweile so geändert wurde, daß sie mit den Kriterien der Kommission für diese Art von Beihilfen in Einklang steht.


w