Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen van nieuwe uitvindingen duurt gemiddeld " (Nederlands → Duits) :

Het op de markt brengen van nieuwe uitvindingen duurt gemiddeld tien jaar en de kosten van het uitvinden en fabriceren van nieuwe producten zijn aanzienlijk gestegen.

Neue Erfindungen auf den Markt zu bringen, dauert durchschnittlich zehn Jahre, und die Kosten für die Erfindung neuer Produkte und die gesamte Entwicklung sind beträchtlich gestiegen.


3. De beschermingstermijn van de eerste vergunning voor het in de handel brengen, verlengd met aanvullende beschermingstermijnen als gevolg van eventuele wijzigingen of verleningen van nieuwe vergunningen die toebehoren aan de verlening voor het in de handel brengen (hierna: "totale beschermingstermijn voor technische documentatie") duurt maximaal 18 jaar.

3. Der Schutzzeitraum der ersten Zulassung, der aufgrund von Änderungen oder neuen Zulassungen, die zur selben Zulassung gehören („Gesamtschutzzeitraum für technische Unterlagen“), um zusätzliche Schutzzeiträume verlängert wurde, beträgt höchstens 18 Jahre.


In 2014 waren er 2,9 miljoen nieuwe vluchtelingen, maar slechts 126 800 voormalige vluchtelingen konden terugkeren naar hun landen van herkomst en slechts 105 200 konden permanent worden hervestigdMomenteel duurt langdurige ontheemding gemiddeld 25 jaar voor vluchtelingen en meer dan 10 jaar voor 90% van de in eigen ...[+++]

2014 ist die Zahl der Flüchtlinge erneut um 2,9 Millionen gestiegen; hingegen konnten nur 126 800 Flüchtlinge in ihre Herkunftsländer zurückkehren und nur 105 200 dauerhaft neu angesiedelt werdenMittlerweile befinden sich Flüchtlinge im Durchschnitt 25 Jahre und 90 % der Binnenvertriebenen mehr als 10 Jahre in einer Fluchtsituation


- Een minder gunstige situatie op het gebied van werkgelegenheid: om het gemiddelde werkgelegenheidsniveau in de nieuwe lidstaten op dat in de rest van de EU te brengen, zullen 3 miljoen banen moeten worden gecreëerd.

Angesichts des Trends einer rückläufigen Beschäftigungsquote und der höheren Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit in den Beitrittsländern müssen dort drei Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden, um den Beschäftigungsdurchschnitt an den der Fünfzehnerunion anzugleichen.


Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling ...[+++]

Dafür lassen sich vier Hauptgründe anführen: die europäische und internationale Wirtschaftsintegration; die Entwicklung neuer Technologien, insbesondere in den Bereichen Information und Kommunikation; die demografische Alterung der europäischen Gesellschaften, im Verein mit immer noch verhältnismäßig niedrigen durchschnittlichen Beschäftigungsquoten und einer hohen Langzeitarbeitslosigkeit, die die Zukunftsfähigkeit der Sozialschutzsysteme gefährden, und die Entwicklung „segmentierter“ Arbeitsmärkte in vielen Ländern[2], in denen sowohl verhältnismä ...[+++]


Het duurt meestal verscheidene maanden of jaren om de opleiding in een nieuw specialisme tot stand te brengen (oprichting van de erkenningscommissies, akkoorden met de faculteiten geneeskunde enzovoort) » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2577/004, p. 18).

Es dauert meist mehrere Monate oder Jahre, um die Ausbildung in einen neuen Fachbereich zu entwickeln (Einsetzung der Zulassungskommissionen, Abkommen mit den medizinischen Fakultäten, und so weiter) » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2577/004, S. 18).


26. is van mening dat het onderzoek in de gewasveredelingssector alleen kan functioneren met financiële steun op de lange termijn en dat het niet zinvol is om slechts gedurende een korte periode financiële steun te geven aan een onderzoeksproject op het gebied van gewasveredeling, aangezien het gemiddeld tien jaar duurt om een nieuwe soort te ontwikkelen;

26. ist der Ansicht, dass die Forschung im Pflanzenzuchtsektor eine langfristige finanzielle Unterstützung benötigt, um funktionsfähig zu sein, und dass es nicht nachhaltig ist, ein Forschungsprojekt im Bereich der Pflanzenzucht nur über einen kurzen Zeitraum finanziell zu unterstützen, da die Entwicklung einer neuen Sorte durchschnittlich zehn Jahre dauert;


P. overwegende dat de lidstaten voldoende moeten investeren in een flexibel regelgevend kader dat de rechten van de burgers ondersteunt en dat de actoren in deze sector een basis biedt voor het op de markt brengen van nieuwe uitvindingen,

P. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich unbedingt aktiv für einen hinreichend flexiblen und die Bürgerrechte unterstützenden rechtlichen Rahmen einsetzen müssen, der den Beteiligten eine gute Basis für die Einführung neuer Innovationen auf dem Markt bietet,


P. overwegende dat de lidstaten voldoende moeten investeren in een flexibel regelgevend kader dat de rechten van de burgers ondersteunt en dat de actoren in deze sector een basis biedt voor het op de markt brengen van nieuwe uitvindingen,

P. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich unbedingt aktiv für einen hinreichend flexiblen und die Bürgerrechte unterstützenden rechtlichen Rahmen einsetzen müssen, der den Beteiligten eine gute Basis für die Einführung neuer Innovationen auf dem Markt bietet,


Het geld voor een dergelijk stelsel moet uit de openbare middelen komen, maar gezien het voorzorgsbeginsel voor een deel ook uit particuliere bron, daar na het in de handel brengen een nieuwe experimentele fase begint die veel langer duurt dan de klinische proeven die aan de registratie van een farmaceutische specialiteit voorafgaan.

Die Finanzmittel für ein solches System müssen öffentliche Mittel sein, aber wegen des Vorsorgeprinzips auch private Mittel, weil es sich ab dem Inverkehrbringen eigentlich um eine neue Versuchsphase handelt, mit einer weitaus größeren Basis als die Phase der klinischen Versuche, die der Registrierung von Arzneimittelspezialitäten vorangeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen van nieuwe uitvindingen duurt gemiddeld' ->

Date index: 2021-02-06
w