Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «brengt de huidige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition








Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening brengt het huidige besluit van de Raad tot oprichting van Europol in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.

Die Verordnung gleicht den aktuellen Beschluss des Rates zu Europol den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon an.


De verordening brengt het huidige besluit van de Raad tot oprichting van Europol in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.

Die Verordnung gleicht den aktuellen Beschluss des Rates zu Europol den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon an.


Als de nadruk op auto's blijft liggen, brengt het huidige model voor stedelijke mobiliteit ook hun leven in gevaar: 38 % van de dodelijke ongevallen op de weg vinden plaats in een stedelijke omgeving.

Mit seiner hauptsächlichen Ausrichtung auf das Auto stellt das gegenwärtige Modell der städtischen Mobilität auch eine Gefahr für das Leben von Verkehrsteilnehmern dar: 38 % der durch Verkehrsunfälle verursachten Todesfälle ereignen sich in Städten.


De huidige trend om bijna elke energietechnologie in twijfel te trekken en het gebruik of de invoering ervan te vertragen, doet voor investeerders ernstige problemen rijzen en brengt de veranderingen die voor de omvorming van het energiesysteem nodig zijn, in het gedrang.

Der aktuelle Trend, nach dem nahezu jede Energietechnologie umstritten ist und ihre Nutzung oder Einführung verzögert wird, wirft für Investoren gravierende Probleme auf und gefährdet die Änderungen des Energiesystems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor brengt het huidige octrooistelsel in de EU zeer hoge kosten met zich mee en is het tevens zeer ingewikkeld, met name wat vertaalvereisten betreft.

Damit ist das derzeitige Patentsystem in der EU, insbesondere mit Blick auf die Übersetzungserfordernisse, mit sehr hohen Kosten verbunden und äußerst aufwändig.


Daarnaast brengt de huidige economische crisis des te sterker voor het voetlicht hoe noodzakelijk het is om het recht op vrij verkeer te stimuleren.

Zudem hebt die aktuelle Wirtschaftskrise noch stärker die Notwendigkeit der Förderung der umfassenden Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit hervor.


De verordening die nu moet worden aangenomen, brengt de huidige communautaire regelgeving op een juiste wijze in overeenstemming met de oorspronkelijke bepalingen van het Protocol van Montreal.

Die nun akzeptable Verordnung wird dafür sorgen, dass die derzeitigen Verordnungen der Gemeinschaft eher den ursprünglichen Bestimmungen des Montrealer Protokolls entsprechen.


De mededeling brengt de huidige situatie in de EU op het gebied van de opleiding en training van leraren in kaart.

Die Mitteilung beurteilt die derzeitige Situation in der EU im Hinblick auf die Aus- und Fortbildung von Lehrern.


De huidige situatie, die door een veelheid van octrooien en nationale systemen voor de behandeling van octrooigeschillen wordt gekenmerkt, is niet alleen duur en weinig efficiënt, maar brengt ook rechtsonzekerheid met zich mee. In dit verband is de invoering van een eenheidsoctrooibescherming en van een uniform systeem voor de behandeling van octrooigeschillen dan ook een absolute prioriteit.

Die derzeitige Vielzahl nationaler Patente und nationaler Streitbeilegungsmechanismen verursacht hohe Kosten bei geringer Effizienz und schafft Rechtsunsicherheit, so dass der Einführung eines einheitlichen Patentschutzes und eines einheitlichen Streitbeilegungsmechanismus absolute Priorität gebührt.


Vanuit het oogpunt van de passagier en consument zijn er echter bepaalde aspecten die meer aandacht verdienen, met name het zogenaamde overboeken door luchtvaartmaatschappijen - dat helaas veel te vaak voorkomt - en de in de vorige regelgeving niet in aanmerking genomen situatie waarin passagiers een alternatieve vlucht wordt aangeboden die hen, zij het met enige vertraging, naar hun eindbestemming brengt. De huidige situatie heeft terecht aanleiding gegeven tot klachten van passagiers, met name voor wat betreft de ongemakken en problemen die veroorzaakt worden door de vertraging en annulering van vluchten.

Aus der Sicht des Fluggastes und Verbrauchers gibt es aber einige Aspekte, die erneut Aufmerksamkeit verlangen, insbesondere in Bezug auf das Überbuchen durch die Fluggesellschaften (eine allzu häufige Praxis) sowie bei jenen, in den vorhergehenden Regelungen nicht berücksichtigten Fällen, in denen die Fluggäste mit anderen Flügen weiterbefördert werden, die sie, wenn auch mit einiger Verspätung, zu ihrem Endziel bringen. Die gegenwärtige Situation hat zu gerechtfertigten Beschwerden der Fluggäste geführt, vor allem im Hinblick auf di ...[+++]


w