Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt europese burgers veel voordelen » (Néerlandais → Allemand) :

Onlinereclame brengt Europese burgers veel voordelen, in het bijzonder doordat het hun gratis toegang geeft tot diensten.

Internetwerbung bietet den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zahlreiche Vorteile, insbesondere indem sie ihnen freien Zugang zu Dienstleistungen liefert.


Het Europees parlement ziet in dat spoedige ratificatie van de overeenkomst onze partners en concurrenten in heel de wereld een duidelijk signaal geeft en de eerste schakel in een reeks handelsovereenkomsten vormt die de burgers van de Europese Unie veel voordelen zullen verschaffen door de eigen Europese industrie in haar geheel mogelijkheden tot groei te bieden.

Das Parlament ist sich bewusst, dass eine rasche Ratifizierung dieses Abkommen ein klares weltweites Signal an die Partnerländer und Konkurrenten und der Ausgangspunkt für eine Reihe von Handelsabkommen wäre, die den Bürgern der EU sehr zugute kämen, weil sie der gesamten EU-Industrie Wachstumschancen eröffnen würden.


Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.

Die Mitgliedstaaten sollten nun die nötigen Schritte zur Durchführung des Beschlusses unternehmen, damit die europäischen Unternehmen und Bürger die Vorteile der Umstellung auf Digitalfernsehen umfassend nutzen können.“


“We moeten de verschillende takken van ons externe beleid veel beter op elkaar afstemmen, zodat we onze invloed als “soft power” kunnen gebruiken om voor het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers solide voordelen binnen te halen.

„Wir müssen daher stärker als bisher alle Register unserer Außenpolitik ziehen, um so mit „sanfter Gewalt“ solide Ergebnisse für die EU-Unternehmen und -Bürger zu erzielen.


Het gegeven dat de euro zich heeft ontwikkeld tot de op één na belangrijkste munteenheid ter wereld brengt zonder meer veel voordelen met zich mee, maar ook verplichtingen. De G20 van vrijdag en zaterdag in Washington heeft ons erop gewezen wat onze verantwoordelijkheden zijn en wat die van anderen zijn.

Die Schaffung der zweitgrößten Währung weltweit bringt sicherlich Vorteile mit sich, aber auch einige Verpflichtungen: Erst am vergangenen Freitag und Samstag haben uns die G20 in Washington an unsere Verpflichtungen und die der anderen erinnert.


2. verwelkomt de mondialisering en wijst erop dat deze heeft bijgedragen aan de ongekende economische groei van de afgelopen 30 jaar, zowel in Europa als de rest van de wereld; herinnert er verder aan dat de mondialisering het Europese bedrijfsleven en met name de Europese consument veel voordelen heeft opgeleverd;

2. begrüßt die Globalisierung und stellt fest, dass diese in den vergangenen 30 Jahren sowohl in Europa als auch im Rest der Welt zu einem nie da gewesenen Wirtschaftswachstum beigetragen hat; erinnert ferner daran, dass die Globalisierung für europäische Unternehmen und vor allem europäische Verbraucher große Gewinne ermöglicht hat;


Deze nieuwe taken – aanprijzen van het Verdrag, ervoor zorgen dat de Europese burgers de voordelen ervan begrijpen en hun laten zien dat het Verdrag hun eigen nationale belangen niet ondermijnt – zullen ons helpen garanderen dat de Europese Unie soepel functioneert.

Die neuen Aufgaben – Werbung für den Vertrag und Schaffung der Voraussetzungen dafür, dass die Bürger seine Vorteile erkennen und wir den Bürgern Europas zeigen können, dass er nicht ihre eigenen nationalen Interessen untergräbt – machen es uns leichter, für ein reibungsloses Funktionieren der Europäischen Union zu sorgen.


Uit het resultaat van de studies die vervolgens door de Commissie werden besteld blijkt dat financiële integratie voor de Europese burger aanzienlijke voordelen oplevert, door betere mogelijkheden voor economische groei en het scheppen van banen, meer bepaald door verhoogde mededinging en versterkte efficiëntie in het verdelen van kapitaal en risico.

Die bisher vorliegenden Ergebnisse der von der Kommission dann in Auftrag gegebenen Untersuchungen zeigen, dass die Integration der Finanzmärkte den Bürgern Europas durch erweiterte Möglichkeiten für wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, vor allem durch intensiveren Wettbewerb und effizientere Kapitalallokation und Risikostreuung erhebliche Vorteile bringt.


De interne markt brengt de burger aanzienlijke voordelen in de vorm van duurzame banen, een grote keuze voor de consument en de vrijheid om in andere lidstaten te wonen, werken en reizen.

Der Binnenmarkt bietet den Bürgern entscheidende Vorteile im Hinblick auf dauerhafte Arbeitsplätze, das Angebot für die Verbraucher, und die Freiheit, in anderen Mitgliedstaaten zu leben, zu arbeiten und dorthin zu reisen.


De ondertekening van dit verdrag vormt een belangrijke mijlpaal - waarschijnlijk de belangrijkste sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht - op de weg naar de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied dat de Europese burger concrete voordelen biedt.

Die Unterzeichnung dieses Übereinkommens stellt eine wesentliche Etappe - wahrscheinlich die wichtigste seit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags - bei der Schaffung eines europäischen Rechtsraums dar, der für den Bürger Europas greifbare Vorteile bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt europese burgers veel voordelen' ->

Date index: 2021-02-19
w