Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengt zij regelmatig het probleem ter sprake " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de EU aarzelt om de overcapaciteit in haar eigen wateren aan te pakken, brengt zij regelmatig het probleem ter sprake in ROVB's, voornamelijk in tonijnvisserijen, en vraagt zij de capaciteit te bevriezen totdat een toekenningssysteem is goedgekeurd.

Obwohl die EU zögert, die Überfischung in ihren eigenen Gewässern anzugehen, weist sie bei den RFO regelmäßig auf dieses Thema hin, insbesondere beim Thunfischfang, und fordert ein Einfrieren der Kapazitäten bis zur Annahme eines Zuteilungssystems.


De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.


c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.


In de mededeling werd verklaard dat de EU die kwesties regelmatig ter sprake dient te brengen in de politieke dialoog en bij de partners in bijeenkomsten van de Trojka, Associatieraden en comités, teneinde maatregelen aan te geven die de regeringen dienen te nemen om gunstige ontwikkelingen op dit gebied tot stand te brengen.

Diese Fragen sollen von der EU im politischen Dialog sowie anlässlich der Sitzungen der Troika-Partner und der Assoziationsräte und -ausschüsse regelmäßig thematisiert werden, damit ermittelt werden kann, welche Maßnahmen die Regierungen ergreifen sollten, um zufriedenstellende Entwicklungen auf diesem Gebiet zu gewährleisten.


Daarmee wordt een probleem ter sprake gebracht dat tijdens het debat niet aan bod is gekomen maar dat op de Europese Raad zal worden besproken, namelijk het probleem van de Europese veiligheidsstrategie.

Und dies führt zu einem Problem, auf das während der Aussprache nicht hingewiesen wurde, das aber im Europäischen Rat im Rahmen der Europäischen Sicherheitsstrategie besprochen werden wird.


Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting wil ik nog graag een technisch probleem ter sprake brengen.

Herr Präsident, zum Schluss möchte ich ein technisches Problem zur Sprache bringen.


- telkens als in de loop van een wetgevende procedure het Europees Parlement of één van zijn parlementaire commissies een probleem ter sprake brengt dat verband houdt met het toezicht op de grondrechten, de aangelegenheid voor controle aan de commissie voorgelegd wordt die ten principale bevoegd is en zo nodig de coördinatie van de controlewerkzaamheden op zich neemt;

- damit jedes Mal, wenn das Europäische Parlament bzw. einer seiner Ausschüsse im Laufe eines Legislativverfahrens ein Problem im Zusammenhang mit dem Schutz der Grundrechte zur Sprache bringt, diese Angelegenheit zur Überprüfung an den jeweils zuständigen Ausschuss überwiesen wird, wobei die hierzu erforderliche Koordinierung gewährleistet sein muss;


Het Europees Parlement brengt op verdienstelijke wijze mensenrechtenkwesties ter sprake en zorgt ervoor dat deze zaken ook in de andere Europese instellingen de nodige aandacht krijgen.

Dankenswerterweise befasst sich das Europäische Parlament mit Fragen der Menschenrechte, und es sorgt dafür, dass diese auch in den anderen Organen der Union die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdienen.


De mogelijkheden om het aanwervingsbeleid globaal aan te pakken zouden moeten worden onderzocht en dit probleem zou ter sprake moeten worden gebracht op de geschikte internationale fora, zoals de WHO (Wereldgezondheidsorganisatie).

Es sollte ausgelotet werden, ob Möglichkeiten für einen globalen beschäftigungspolitischen Ansatz bestehen; dieses Thema sollte außerdem in den entsprechenden internationalen Foren wie der WHO erörtert werden.


De EU brengt ook de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake op internationale fora zoals de VN-Commissie voor mensenrechten en de algemene vergadering van de VN.

Darüber hinaus weist die EU auch in internationalen Foren wie der UNO-Menschenrechtskommission und der UNO-Generalversammlung auf die Anliegen indigener Völker hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt zij regelmatig het probleem ter sprake' ->

Date index: 2021-04-05
w