Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Vertaling van "brief doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de begunstigde kandidaat-lidstaten in juni 2002 per brief verzocht suggesties te doen die zouden kunnen helpen om de tenuitvoerlegging van het Sapard-programma te vergemakkelijken.

Mit Schreiben vom Juni 2002 forderte die Kommission die Empfängerländer auf, Vorschläge für eine einfachere Durchführung des SAPARD-Programms einzureichen.


een brief doen uitgaan waarin het ontwerpprotocol wordt goedgekeurd.

ein Schreiben, in dem der Protokollentwurf gebilligt wird.


een brief doen uitgaan waarin de houder van een vergunning voor het in de handel brengen wordt medegedeeld dat het onderzoek een klinische proef is die onder Richtlijn 2001/20/EG valt.

ein Schreiben an den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, dass es sich nach Ansicht der Behörde oder des Ausschusses bei der Studie um eine klinische Prüfung nach der Richtlinie 2001/20/EG handelt.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, heeft de Europese Raad u een brief doen toekomen met het verzoek dat het Parlement zich overeenkomstig artikel 48, lid 2 van het Verdrag over een tweetal vragen uitspreekt.

Deshalb, Herr Präsident, hat der Europäische Rat ein Schreiben an Sie gerichtet, in welchem er das Parlament darum bittet, gemäß Artikel 48 Absatz 2 des Vertrags zu zwei Fragen eine Stellungnahme abzugeben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft zij een brief doen uitgaan aan de lidstaten om hen daarop te wijzen?

Hat sie sich mit einem Brief an die Mitgliedstaaten gewendet, um sie darauf hinzuweisen?


Vervolgens is er dan een Side Letter, een brief van de Amerikanen waarin ze zeggen, "oh what the hell, als wij het toch voor andere dingen kunnen gebruiken, dan doen we het ook voor other risks, als we meer dan die 34 informatievelden willen opgebruiken, dan doen we dat ook".

Zudem gibt es einen so genannten Side Letter, ein Schreiben der Amerikaner, in dem es heißt: „Zum Teufel, wenn wir schließlich für andere Risiken davon Gebrauch machen können, werden wir es auch tun; wenn wir mehr als diese 34 Informationsfelder nutzen wollen, dann werden wir es auch“.


De Hoge Commissaris, de heer Lubbers, heeft de Italiaanse premier, de heer Berlusconi, voor de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27 november, een brief doen toekomen waarin hij zijn zorgen met betrekking tot de ontwerp-richtlijn betreffende de procedures uitte.

Im Vorfeld der Zusammenkunft des Rates Justiz und Inneres am 27. November wandte sich UN-Hochkommissar für Flüchtlingsfragen Ruud Lubbers in einem Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi und äußerte seine Bedenken zu dem Entwurf der Verfahrensrichtlinie.


De Hoge Commissaris, de heer Lubbers, heeft de Italiaanse premier, de heer Berlusconi, voor de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27 november, een brief doen toekomen waarin hij zijn zorgen met betrekking tot de ontwerp-richtlijn betreffende de procedures uitte.

Im Vorfeld der Zusammenkunft des Rates Justiz und Inneres am 27. November wandte sich UN-Hochkommissar für Flüchtlingsfragen Ruud Lubbers in einem Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi und äußerte seine Bedenken zu dem Entwurf der Verfahrensrichtlinie.


c)een brief doen uitgaan waarin de houder van een vergunning voor het in de handel brengen wordt medegedeeld dat het onderzoek een klinische proef is die onder Richtlijn 2001/20/EG valt.

c)ein Schreiben an den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, dass es sich nach Ansicht der Behörde oder des Ausschusses bei der Studie um eine klinische Prüfung nach der Richtlinie 2001/20/EG handelt.


a)een brief doen uitgaan waarin het ontwerpprotocol wordt goedgekeurd.

a)ein Schreiben, in dem der Protokollentwurf gebilligt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief doen' ->

Date index: 2022-09-01
w