Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "briefwisseling hebben geparafeerd " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen met de Volksrepubliek China hebben geleid tot een ontwerpovereenkomst in de vorm van een briefwisseling, die op 31 mei 2012 is geparafeerd.

Die Verhandlungen mit der Volksrepublik China mündeten in den Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels; das Abkommen wurde am 31. Mai 2012 paraphiert.


Deze onderhandelingen hebben geleid tot overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling met Thailand (geparafeerd op 22 november 2011) en met Brazilië (geparafeerd op 7 december 2011).

Die Verhandlungen führten zu Abkommen in Form von Briefwechseln, die am 22. November 2011 (mit Thailand) bzw. am 7. Dezember 2011 (mit Brasilien) paraphiert wurden.


Twee jaar lang zijn onderhandelingen gevoerd die hebben geresulteerd in overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling die eind 2011 zijn geparafeerd en eind juni 2012 door beide partijen zijn ondertekend.

Die zwei Jahre dauernden Verhandlungen haben zu Abkommen in Form von Briefwechseln geführt, die Ende 2011 paraphiert und Ende Juni 2012 von beiden Partnern unterzeichnet wurden.


De onderhandelingen met Argentinië hebben geleid tot een ontwerpovereenkomst in de vorm van een briefwisseling die op 22 september 2010 te Brussel is geparafeerd.

Die Verhandlungen mit Argentinien führten zum Entwurf eines Abkommens in Form eines Briefwechsels, das am 22. September 2010 in Brüssel paraphiert wurde.


De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben bevestigd dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer die op 2 maart 2007 in Brussel is geparafeerd en waarvan de ondertekening is gepland op 30 april 2007, in andere talen moet worden geauthenticeerd, overeenkomstig ofwel de desbetreffende briefwisseling, vóór de ondertekening van de overeenkomst ofwel, bij besluit van het Gemengd Com ...[+++]

Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Luftverkehrsabkommen, das am 2. März 2007 in Brüssel paraphiert wurde und am 30. April 2007 unterzeichnet werden soll, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Abkommens oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Abkommens.


Overwegende dat, teneinde onderbreking van de uitoefening van de visserij door vaartuigen uit de Gemeenschap te voorkomen, het nieuwe Protocol zo snel mogelijk dient te worden toegepast; dat de twee partijen daartoe een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben geparafeerd, dit voorziet in de voorlopige toepassing van het geparafeerde Protocol met ingang van de dag na die waarop het geldende Protocol is verstreken; dat deze Overeenkomst dient te worden goedgekeurd onder voorbehoud van een definitief besluit op grond van artikel 43 van het Verdrag;

Um eine Unterbrechung der Fangtätigkeit der Gemeinschaftsschiffe zu vermeiden, ist es unerläßlich, daß das neue Protokoll so bald wie möglich Anwendung findet. Die beiden Vertragsparteien haben deshalb ein Abkommen in Form eines Briefwechsels paraphiert, das die vorläufige Anwendung des paraphierten Protokolls ab dem Tag nach dem Ablauf des derzeit geltenden Protokolls vorsieht. Dieses Abkommen sollte vorbehaltlich einer nach Artikel 43 des Vertrags zu treffenden endgültigen Entscheidung genehmigt werden.


Daarom hebben de twee partijen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd die voorziet in de voorlopige toepassing van het geparafeerde protocol vanaf 3 december 2001.

Daher haben die beiden Vertragsparteien ein Abkommen in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls ab 3. Dezember 2001 paraphiert.


Ingevolge nieuwe onderhandelingen die gelijktijdig werden gehouden met de onderhandelingen tussen de Gemeenschap en China met betrekking tot de toetredingsvoorwaarden van dit land tot de Wereldhandelsorganisatie, hebben de Commissie en de Volksrepubliek China op 19 mei een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd.

Nach weiteren, parallel zu den Verhandlungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und China über die Bedingungen für den Beitritt Chinas zur WTO geführten Verhandlungen haben die Kommission und die Volksrepublik China am 19. Mai ein Abkommen in Form eines Briefwechsels paraphiert.


Overeenkomstig de op 8 november 1999 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren hebben de Commissie en de Volksrepubliek China op 6 december 1999 een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd, die ten doel heeft de stabiliteit van de handel voor 2000 te garanderen en die voorziet in andere onderhandelingen over de toekomstige voorwaarden voor het handelsverkeer in deze sector.

Gemäß den vom Rat am 8. November 1999 angenommenen Richtlinien haben die Kommission und die Volkrepublik China am 6. Dezember 1999 ein Abkommen in Form eines Briefwechsels paraphiert , mit dem die Stabilität des Handels im Jahr 2000 gewährleistet werden soll und das weitere Verhandlungen über die Bedingungen für den künftigen Handel in diesem Sektor vorsieht.


De onderhandelingen hebben geresulteerd in overeen­komsten in de vorm van een briefwisseling, die met Thailand op 22 november 2011 en met Brazilië op 7 december 2011 zijn geparafeerd.

Die Verhandlungen führten zu Abkommen in Form von Briefwechseln, die am 22. November 2011 (mit Thailand) bzw. am 7. Dezember 2011 (mit Brasilien) paraphiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefwisseling hebben geparafeerd' ->

Date index: 2023-05-27
w