28. constateert voorts dat de maatregelen en controles van de lidstaten en de Commissie binnen de grenzen van de door de interne markt geboden mogelijkheden niet voldoende waren om een ontduiking van het handelsembargo op Brits rundvlees te voorkomen, en dat de Commissie en de lidstaten er dan ook niet in zijn geslaagd de bescherming van de volksgezondheid tegen potentieel besmettelijk vlees te garanderen;
28. stellt weiterhin fest, daß die Maßnahmen und Kontrolltätigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der Möglichkeiten des Binnenmarktes nicht ausreichend waren, um die Umgehung des Embargos für britisches Rindfleisch zu verhindern, und daß es somit den Mitgliedstaaten und der Kommission nicht gelungen ist, den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung vor potentiell infektiösem Fleisch zu gewährleisten;