Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse regering toestemming gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar hoe zit het met gerespecteerde bedrijven die geheel volgens de regels overheidssteun hebben aangevraagd, maar geen antwoord van de Britse regering hebben gekregen omdat de Commissie het groene licht maar steeds niet gaf, en die vervolgens hun activiteiten naar een ander deel van de EU hebben verplaatst? Dat past heel goed bij de Brusselse opvatting van cohesie en daarom zouden deze obstakels niet voor dergelijke bedrijven moeten gelden.

Doch was ist mit den angesehenen Unternehmen, die zwar staatliche Beihilfen ordnungsgemäß beantragt haben, aber von der britischen Regierung keine Antwort erhielten, da sich die Kommission Zeit damit lässt, grünes Licht zu geben? Dies hat schließlich dazu geführt, dass diese Unternehmen ihren Standort in eine andere Region Europas verlagert haben, die eher in das Brüsseler Konzept des Zusammenhalts passt und wo den Unternehmen daher nicht die gleichen Steine in den Weg gelegt werden.


Zijn India en de Britse regering soms weer bezig geweest, zoals ze vorig jaar ook al tegen dit besluit hebben geageerd, en hebben ze ditmaal dan hun zin gekregen?

Haben Indien und die britische Regierung hier wieder die Fäden gezogen, denn sie waren ja letztes Jahr gegen unseren Beschluss, und haben sie sich diesmal durchgesetzt?


E. overwegende dat het Vast Veterinair Comité Nederland toestemming gegeven heeft om te beginnen met vaccinaties om de ziekte te onderdrukken in gebieden rond de haarden van mond- en klauwzeer, en dat de Britse regering toestemming gekregen heeft om noodvaccinaties uit te voeren in twee probleemgebieden,

E. in der Erwägung, dass der Ständige Veterinärausschuss die Niederlande ermächtigt hat, Suppressivimpfungen in Gebieten vorzunehmen, die rund um Gebiete liegen, in denen MKS ausgebrochen ist; in der Erwägung, dass die Regierung des VK ermächtigt wurde, Notimpfungen in zwei Problemgebieten vorzunehmen,


Ik heb van mijn regering, de Britse regering, echter nog steeds geen bevredigend antwoord gekregen op de vraag waarom zij de vluchtelingenstatus verleent aan Achmed Zakajev die, net als de voortvluchtige terrorist Sjamil Basajev - die achter de aanslag in Beslan zat -, deel uitmaakt van de zogenaamde Tsjetsjeense regering in ballingschap.

Und ich habe von meiner Regierung – der britischen Regierung – noch immer keine zufrieden stellende Antwort auf meine Frage erhalten, warum sie Achmed Zakajew, der zur so genannten Gruppe „Chechen Government-in-Exile“ gehört, und dem gesuchten Terroristen Schamil Basajew, der mit für die Tragödie von Beslan verantwortlich ist, den Flüchtlingsstatus gewährt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals hier vanmiddag is opgemerkt, hebben de “Dames in het Wit”, aan wie de Sacharovprijs is toegekend, geen gebruik kunnen maken van de tickets die het Europees Parlement tot hun beschikking heeft gesteld om de prijs aanstaande woensdag in ontvangst te komen nemen. Ze hebben hiervoor namelijk geen toestemming gekregen van de Cubaanse regering, wat een flagrante schending van hun rechten is, en waaruit blijkt dat de Cubaa ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, die „Damen in Weiß“, die mit dem Sacharow-Preis ausgezeichnet worden sind, konnten, worauf hier heute Nachmittag hingewiesen wurde, die Flugtickets nicht nutzen, die ihnen das Europäische Parlament für die Entgegennahme der Auszeichnung am Mittwoch zur Verfügung gestellt hatte. Die kubanische Regierung hat ihnen die Genehmigung verweigert, was eine flagrante Verletzung der Rechte dieser Personen darstellt und sich gegen den mehrheitlichen Willen dieses Parlaments richtet.


De Europese Unie neemt er met bezorgdheid kennis van dat vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap recentelijk, en, zeer onlangs, de onder-secretaris-generaal voor humanitaire zaken, Jan Egeland, van de regering van Sudan geen toestemming hebben gekregen om Darfur te bezoeken.

Die Europäische Union stellt mit Besorgnis fest, dass die Regierung des Sudan in letzter Zeit Vertretern der Staatengemeinschaft und jüngst dem Untergeneralsekretär für Humanitäre Angelegenheiten der Vereinten Nationen, Herrn Jan Egeland, den Zugang zur Region Darfur verweigert hat.


De toestemming wordt verleend omdat de Britse regering genoodzaakt was, vóór de privatisering van de British Coal Corporation, de verplichtingen in verband met de herstructurering, rationalisering en modernisering van de Britse steenkoolindustrie op zich te nemen.

Die Beihilfe wurde gewährt, weil die britische Regierung vor der Privatisierung der British Coal Corporation Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung, Rationalisierung und Modernisierung des britischen Steinkohlenbergbaus übernehmen mußte, die nicht mit der laufenden Produktion in Zusammenhang stehen.


Per brief van 18 september 1995 deelden de Duitse autoriteiten aan de Commissie mede dat de overdracht van de aandelen van de voornoemde vier aandeelhouders aan de beide ondernemingen die tot het Aicher-concern behoorden formeel eerst op 21 maart 1994 zijn beslag had gekregen nadat de Beierse Regering haar overeenkomstig het vennootschapscontract vereiste toestemming had gegeven.

Mit Schreiben vom 18. September 1995 teilten die deutschen Behörden der Kommission mit, daß die Übertragung der Anteile der genannten vier Gesellschafter auf die beiden zur Aicher Gruppe gehörenden Unternehmen erst am 21. März 1994 formell wirksam geworden sei, nachdem die bayerische Staatsregierung ihre Zustimmung gegeben hatte, die nach dem Gesellschaftsvertrag erforderlich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse regering toestemming gekregen' ->

Date index: 2024-05-06
w