Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse voorzitterschap overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

De wens van de Commissie om onder het Britse voorzitterschap overeenstemming te bereiken, komt in de brief nadrukkelijk tot uiting. Wordt voor maart/april 2006 onder het Oostenrijkse voorzitterschap geen overeenstemming bereikt, dan zou de volgende generatie communautaire programma's (90% van de communautaire wetgeving met financiële implicaties loopt eind 2006 af) gevaar kunnen lopen en zou de voorbereiding van het voorontwerp van begroting voor 2007 efficiënter kunnen verlopen.

In dem Schreiben wird ausdrücklich der Wunsch der Kommission hervorgehoben, man möge noch unter der britischen Ratpräsidentschaft zu einer Einigung gelangen: Die Möglichkeit, dass bis März/April 2006, wenn Österreich die Präsidentschaft innehat, keine Einigung erzielt wird, könnte die nächste Generation der Gemeinschaftsprogramme (90% der Rechtsakte der EU mit finanziellen Auswirkungen laufen Ende 2006 aus) gefährden und die Aufstellung des HVE für 2007 erschweren.


Wat betreft de gemeenschappelijke marktordeningen (eerste pijler van het GLB), zal het voorzitterschap de ontwerp-verordening inzake de suikerhervorming, waarover in november 2005 tijdens het Britse voorzitterschap overeenstemming is bereikt, verder afwerken, zodat de Raad die als A-punt in de komende weken zonder debat kan aannemen.

Hinsichtlich der Gemeinsamen Marktorganisationen (1. Säule der GAP) wird der Vorsitz den Entwurf einer Verordnung über die Zuckerreform in der unter britischem Vorsitz im November 2005 vereinbarten Fassung abschließend überarbeiten, damit der Rat ihn in den kommenden Wochen als A-Punkt - ohne Aussprache - annehmen kann.


De Raad hield eerst een oriënterend debat op basis van een compromistekst van het Britse voorzitterschap (15155/05) en aanvullende, door het voorzitterschap rechtstreeks aan de Raad voorgelegde voorstellen, en bereikte daarna met eenparigheid van stemmen overeenstemming over een ontwerp-tekst met de inhoud van zijn gemeenschappelijk standpunt.

Er führte auf der Grundlage eines vom britischen Vorsitz erstellten Kompromisstexts (Dok. 15155/05) und zusätzlicher Vorschläge, die der Vorsitz unmittelbar dem Rat vorlegte, eine Orientierungsaussprache und stimmte dann einstimmig dem Entwurf eines Textes zu, in dem der Inhalt des Gemeinsamen Standpunkts des Rates dargelegt ist.


Sta mij toe om allereerst mijn hartelijke dank over te brengen aan de schaduwrapporteurs, de medewerkers van het Parlement en de Fractie, mijn eigen medewerkers, de Commissie, de verschillende gehandicapten- en luchtvaartorganisaties waarmee ik mocht samenwerken en het Britse voorzitterschap. Zonder de grote inspanningen van het Britse voorzitterschap zou de historische overeenstemming, die naar verwachting nog tijdens de eerste lezing tot stand zal worden gebracht, niet m ...[+++]

Mein aufrichtiger Dank gilt den Schattenberichterstattern, dem Parlament und den Mitarbeitern der Fraktion, meinen eigenen Mitarbeitern, der Kommission, den verschiedenen Behindertenorganisationen und Interessenvertretungen der Luftfahrt, mit denen ich die Ehre hatte zusammenzuarbeiten, sowie der britischen Präsidentschaft, ohne deren beachtliche Anstrengungen die zu erwartende historische Annahme in erster Lesung nicht möglich wäre.


De rapporteur, de heer Alvaro, vindt deze manier van doen stijlloos, maar het was niet mogelijk om met hem tot overeenstemming te komen, omdat hij in de eindfase van de onderhandelingen niet in Brussel was. Toen de twee grote fracties overeenstemming hadden bereikt over een standpunt, werd het Britse voorzitterschap van de Raad op de hoogte gesteld. Op deze basis werd het mogelijk tot overeenstemming te komen binnen de Raad.

Der Berichterstatter findet dieses Vorgehen stillos. Doch eine Einigung mit Herrn Alvaro konnte nicht erzielt werden, weil der Berichterstatter in der Endphase der Verhandlungen nicht in Brüssel war. Nachdem sich nunmehr die beiden großen Fraktionen informell auf eine Position geeinigt hatten, wurde die britische Ratspräsidentschaft in Kenntnis gesetzt. Auf dieser Basis kam es zu einer Einigung im Rat.


Het Britse voorzitterschap heeft een aantal lastige vraagstukken geërfd, zoals de verwerping van de EU-Grondwet door Frankrijk en Nederland in nationale referenda en de begroting voor 2007-2013, waarover men onder het Luxemburgse voorzitterschap geen overeenstemming heeft weten te bereiken.

Beim Antritt seiner Präsidentschaft im Rat fand das Vereinigte Königreich als Hinterlassenschaft einige große Problembereiche vor, so z. B. den durch Frankreich und die Niederlande in nationalen Referenden abgelehnten Vertrag über die EU-Verfassung sowie die während der Ratspräsidentschaft Luxemburgs nicht zustande gekommene Vereinbarung zum Haushalt 2007-2013.


In overeenstemming met dat doel en in navolging van het voorbeeld van het Ierse voorzitterschap en, meer recent, de Spaanse regering, roep ik het Britse voorzitterschap op om het Welsh tot een van de officiële talen van de Europese Unie te maken.

In Übereinstimmung mit diesem Ziel und dem Beispiel des irischen Ratsvorsitzes sowie einem jüngeren Beispiel, der spanischen Regierung, folgend, ersuche ich die Präsidentschaft des Vereinigten Königreichs zu fordern, dass Walisisch zu einer Amtssprache der Europäischen Union gemacht wird.


DIERVOEDING De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de Britse delegatie tegenstemde, overeenstemming bereikt over een door het Voorzitterschap gesuggereerde compromistekst inzake het voorstel voor een richtlijn houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de erkenning en registratie van bedrijven en tussenpersonen in de sector diervoeding en tot wijziging van de Richtlijnen 70/524/EEG, 74/63/EEG, 79/373/EEG en 82/471/EEG.

FUTTERMITTEL Der Rat verständigte sich mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der britischen Delegation auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Kompromißtextes über den Vorschlag für eine Richtlinie mit Bedingungen und Modalitäten für die Zulassung bestimmter Betriebe des Futtermittelsektors sowie zur Änderung der Richtlinien 70/524/EWG, 74/63/EWG, 79/373/EWG und 82/471/EWG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse voorzitterschap overeenstemming' ->

Date index: 2022-07-19
w