Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel gehouden dertiende vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de antwoorden op de aan de nationale parlementen toegezonden vragenlijst met vragen naar hun rol en ervaringen met betrekking tot de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld, en gezien de resultaten van de op 7 mei 2013 te Brussel gehouden interparlementaire vergadering over hetzelfde onderwerp,

– unter Hinweis auf die Antworten auf den an die nationalen Parlamente gesendeten Fragebogen über ihre Rolle und ihre Erfahrungen im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Korruption und Geldwäsche sowie der Ergebnisse der interparlamentarischen Sitzung zu diesem Thema am 7. Mai 2013 in Brüssel,


– gezien de conclusies van de op 10 december 2010 in Brussel gehouden vergadering van de Raad (3057e vergadering van de Mededingingsraad – Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart) over "Industriebeleid in een tijd van mondialisering",

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates (3057. Tagung des Rates Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt)) zum Thema „Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ vom 10. Dezember 2010 in Brüssel,


De dertiende vergadering van de Paritaire Parlementaire Vergadering werd van 25 tot en met 28 juni 2007 gehouden in Wiesbaden (Duitsland). Dat land vervulde op dat moment het voorzitterschap van de Raad van de EU.

Die 13. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung fand vom 25. bis 28. Juni 2007 in Wiesbaden (Deutschland), dem Land der EU-Ratspräsidentschaft, statt.


De dertiende vergadering werd van 25 tot en met 28 juni in Wiesbaden (Duitsland) gehouden, en de veertiende vergadering van 19 tot en met 22 november in Kigali (Rwanda).

Die 13. Tagung fand vom 25. bis 28. Juni in Wiesbaden statt und die 14. Tagung vom 19. bis 22. November in Kigali (Ruanda).


Besluit van het Uitvoerend Comité van 5 mei 1995 betreffende het gemeenschappelijke visumbeleid, opgenomen in het verslag van de op 28 april 1995 te Brussel gehouden vergadering van het Uitvoerend Comité (SCH/Com-ex (95) PV 1 herz.);

Beschluss des Exekutivausschusses vom 5. Mai 1995 bezüglich der gemeinsamen Visapolitik, enthalten in dem Protokoll über die am 28. April 1995 in Brüssel abgehaltene Sitzung des Exekutivausschusses (SCH/Com-ex (95) PV 1 rev.),


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehouden vergadering van de ...[+++]

Aufgrund des Ergebnisses der Tätigkeit der technischen Arbeitsgruppe, die sich aus Vertretern der mauretanischen Verwaltung und der Europäischen Kommission zusammensetzt und vom 30. Juni bis zum 2. Juli sowie am 14. und 15. Juli 2004 in Nouakchott und vom 7. bis zum 10. September 2004 in Brüssel tagte, und im Licht der vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten haben die beiden Vertragsparteien im Rahmen der Sitzungen des gemischten Ausschusses am 1 ...[+++]


In december 2002 zijn in Brussel de jaarlijkse vergaderingen voor 2001 gehouden voor alle Duitse doelstelling 1-programma's, met uitzondering van de federale programma's op het gebied van menselijke ontwikkeling en visserij, waarvoor reeds eerder een jaarlijkse vergadering bijeen was geroepen.

Die jährlichen Sitzungen für 2001 wurden für alle deutschen Ziel-1-Programme im Dezember 2002 in Brüssel abgehalten, ausgenommen für die Bundesprogramme "Entwicklung der Humanressourcen" und "Fischerei", deren Sitzungen bereits zu einem früheren Zeitpunkt stattgefunden hatten.


Wanneer de vergadering in Brussel wordt gehouden, stelt de Commissie op verzoek een vergaderruimte ter beschikking.

Findet die Sitzung in Brüssel statt, dann stellt die Kommission auf Anforderung einen Tagungsraum zur Verfügung.


14. Wanneer de vergadering in Brussel wordt gehouden, stelt de Commissie op verzoek een vergaderruimte ter beschikking.

14. Findet die Sitzung in Brüssel statt, dann stellt die Kommission auf Anforderung einen Tagungsraum zur Verfügung.


De lidstaten en de Commissie zijn in het kader van het Cohesiefonds in 1999 twee keer bij elkaar geweest. De eerste vergadering is gehouden in januari in Brussel en de tweede in juli in Madrid.

1999 war der Kohäsionsfonds Gegenstand zweier Treffen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission. Die erste Zusammenkunft fand im Januar in Brüssel, die zweite im Juli in Madrid statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel gehouden dertiende vergadering' ->

Date index: 2025-04-02
w