Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «btw-betalers en hun activiteiten gaat versterken » (Néerlandais → Allemand) :

Het is bemoedigend dat de nieuwe versie van de verordening de Gemeenschappelijke databank van btw-betalers en hun activiteiten gaat versterken, waardoor de lidstaten toegang krijgen tot informatie, ze hun administratieve samenwerking kunnen verbeteren en we de btw-fraude doeltreffender kunnen bestrijden.

Es ist ermutigend, dass die neue Version der Regelung die Datenbank der Gemeinschaft der MwSt-Zahler und deren Transaktionen stärken wird, wodurch Mitgliedstaaten Zugang zu Informationen haben werden, die verwaltungstechnische Zusammenarbeit verbessert werden wird und sie es uns ermöglichen wird, MwSt-Betrug effektiver zu bekämpfen.


De voorstellen van vandaag zullen de samenwerking tussen de lidstaten versterken zodat zij btw-fraude sneller en doeltreffender kunnen bestrijden, ook als het gaat om fraude die online plaatsvindt.

Die heute vorgelegten Vorschläge stärken die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, indem sie sie in die Lage versetzen, Mehrwertsteuerbetrug – auch Online-Betrug – rascher und effizienter zu bekämpfen.


62. herinnert eraan dat de Rekenkamer in haar advies nr. 7/2014 concludeerde dat het voorstel van de Commissie om in uitzonderlijke omstandigheden uitstel te verlenen voor de betaling van de saldi en aanpassingen van btw en bni de complexiteit van het stelsel van eigen middelen en de begrotingsonzekerheid van de lidstaten kan versterken;

62. weist erneut darauf hin, dass der Rechnungshof in seiner Stellungnahme Nr. 7/2014 zu der Schlussfolgerung gelangt ist, dass die gestundeten Zahlungen der Mehrwertsteuer- und BNE-Salden und Anpassungen im Falle außergewöhnlicher Umstände dazu führen können, dass die Komplexität des Systems der Eigenmittel und die fehlende Haushaltsplanungssicherheit in den Mitgliedstaaten zunehmen;


19. onderstreept dat organisaties zonder winstoogmerk een essentiële en zeer positieve rol spelen in de bevordering van democratie, groei en welvaart in Europa; dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme voor te stellen waardoor lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken een algemene vrijstelling van btw kunnen verlenen voor alle of de meeste activiteiten en transacties die door deze organisaties worden verricht; benadrukt dat ten minste de kleinere organisaties zonder winstoogmerk onder een dergelijk mecha ...[+++]

19. betont, dass Einrichtungen ohne Gewinnstreben eine herausragende und positive Rolle für Demokratie, Wachstum und Wohlstand in Europa spielen; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus vorzuschlagen, der Mitgliedstaaten, die die Zivilgesellschaft stärken wollen, die Möglichkeit gibt, alle oder einen Großteil der Aktivitäten und Transaktionen dieser Einrichtungen grundsätzlich von der Mehrwertsteuer zu b ...[+++]


20. onderstreept dat organisaties zonder winstoogmerk een essentiële en zeer positieve rol spelen in de bevordering van democratie, groei en welvaart in Europa; dringt er bij de Commissie op aan een mechanisme voor te stellen waardoor lidstaten die het maatschappelijk middenveld willen versterken een algemene vrijstelling van btw kunnen verlenen voor alle of de meeste activiteiten en transacties die door deze organisaties worden verricht; benadrukt dat ten minste de kleinere organisaties zonder winstoogmerk onder een dergelijk mecha ...[+++]

20. betont, dass Einrichtungen ohne Gewinnstreben eine herausragende und positive Rolle für Demokratie, Wachstum und Wohlstand in Europa spielen; fordert die Kommission auf, einen Mechanismus vorzuschlagen, der Mitgliedstaaten, die die Zivilgesellschaft stärken wollen, die Möglichkeit gibt, alle oder einen Großteil der Aktivitäten und Transaktionen dieser Einrichtungen grundsätzlich von der Mehrwertsteuer zu b ...[+++]


2.6. Versterken, in het kader van een verbeterde wetshandhavingscapaciteit, en met inachtneming van de Europese en de nationale wetgeving ter bescherming van de rechten van personen, van de transnationale samenwerking tussen de bevoegde instanties in verschillende lidstaten, daar waar het gaat om transnationale economische activiteiten, en in het bijzonder de samenwerking tussen de bevoegde instanties die door de lidstaten zijn aangewezen voor de bestrijding van socialezekerheidsfraude en zwar ...[+++]

2.6. die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten im Bereich der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit, gestützt auf bessere Möglichkeiten für die Durchsetzung der geltenden Vorschriften und entsprechend den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Schutze der Rechte des Einzelnen, zu intensivieren; dies betrifft insbesondere die Zusammenarbeit zwischen den von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen für die Bekämpfung von Missbrauch im Bereich der sozialen Sicherheit und nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit gemäß der Entschließung 1999/C 125/01 des Rat ...[+++]


32. is van mening dat meer spoed moet worden gezet achter de werkzaamheden ter vereenvoudiging van het BTW-stelsel en de snelle toepassing daarvan op de elektronische handel; onderstreept de noodzaak tot het nemen van maatregelen zoals het verminderen van de belasting op arbeid, een tijdschema voor de geleidelijke aanpassing van de BTW-tarieven, de invoering van een verlaagd BTW-tarief voor arbeidsintensieve activiteiten en het beginsel van betaling in het land van oorsprong, de afschaffing van de dubbele belasting voor grensarbeider ...[+++]

32. ist der Auffassung, daß die Bemühungen zur Vereinfachung des Mehrwertsteuersystems und seiner direkten Anwendung auf den elektronischen Handel beschleunigt werden sollten; unterstreicht die Notwendigkeit der Verabschiedung von Maßnahmen wie Verringerung der steuerlichen Belastung der Arbeit, Stufenplan zur schrittweisen Annäherung der Mehrwertsteuersätze, Einführung eines reduzierten Mehrwertsteuersatzes für arbeitsintensive Tätigkeiten und Anwendung des Grundsatzes der Entrichtung im Herkunftsland, Abschaffung der Doppelbesteuerung von Grenzgängern, Beseitigung der Steueroasen und Ausarbeitung gemeinsamer Besteuerungsgrundsätze;


Om dit doel te bereiken, raadt de Commissie de Lid-Staten aan: 1. de transparantie in de contractuele betrekkingen te versterken, de informatie en de opleiding van ondernemingen te verbeteren en de fiscale gevolgen van betalingsachterstanden af te zwakken (door b.v. gebruik te maken van de mogelijkheid tot uitstel van betaling van de BTW tot op het ogenblik dat de prijs is ontvangen); zorg te dragen voor een adequate schadeloosstelling in geval van een betalingsachterstand door erkenning van een recht op voldoende afschrikwekkende ac ...[+++]

Zur Erreichung dieser Ziele empfiehlt die Kommission den Mitgliedstaaten folgende Maßnahmen: 1. Verbesserung der Transparenz der Vertragsbeziehungen und des Ausbildungs- und Informationsstandes der Unternehmen sowie Abschwächung der steuerlich bedingten Negativfolgen des Zahlungsverzugs (etwa indem die Möglichkeit geschaffen wird, die Zahlung der Mehrwertsteuer bis zur Vereinnahmung des Preises zu verschieben); Gewährleistung eines angemessenen Schadenersatzes bei Zahlungsverzug durch Anerkennung eines Anspruchs auf hinreichend abschreckende Verzugszinsen; Gewährleistung geeigneter Klagemöglichkeiten durch Einführung von kostengünstige ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'btw-betalers en hun activiteiten gaat versterken' ->

Date index: 2022-12-24
w