8
. maakt zich zorgen over de mogelijke gevolgen voor sociale ongelijkheden van de verschuiving in een groot aantal lidstaten naar een bredere belasting op consumptie; verzoekt de lidstaten aandacht te hebben voor dit potentiële probleem en de negatieve gevolgen van het uithollen van het progressieve karakter van het belastingstelsel als geheel zorgvuldig te onderzoeken; is van m
ening dat er in het btw-stelsel een zekere mate van flexibiliteit moet ...[+++] zijn, waarbij – in naar
behoren gemotiveerde gevallen
overeenkomstig de richtlijn betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting
over de toegevoegde waarde, bijvoorbeeld cultuur of basisbehoeften – bepaalde ca
tegorieën producten tegen een lager tarief dan het standaardtarief kunnen worden belast;
8. zeigt sich darüber besorg
t, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten zu beobachtende Übergang zu einer stärkeren Besteuerung des Verbrauchs auf die s
oziale Ungleichheit auswirken könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses potenzielle Problem im Auge zu behalten und genau zu untersuchen, welche negativen Auswirkungen die Erosion der Progressivität des Steuersystems insgesamt nach sich ziehen könnte; vertritt die Auffassung, dass das Mehrwertsteuer
system eine gewisse Flexibilität ...[+++] aufweisen sollte, die es – in hinreichend begründeten Fällen gemäß der Richtlinie über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem, die sich etwa auf kulturelle Aktivitäten oder die Grundbedürfnisse beziehen – ermöglicht, auf bestimmte Produktkategorien ermäßigte Steuersätze anzuwenden;