Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buiten 12 zeemijl » (Néerlandais → Allemand) :

Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Um Rechtssicherheit für Windkraftanlagen vor der Küste zu garantieren, werden die Regierungen rechtliche Regelungen, die ihnen entsprechende Befugnisse für Gebiete außerhalb der Territorialgewässer (12-Seemeilen-Grenze) geben, sowie zügig durchzuführende Verfahren für die Genehmigung zur Errichtung solcher Anlagen schaffen müssen.


De EU-vaartuigen kunnen hun visserijactiviteiten buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen, in de Gabonese visserijzone uitoefenen, onverminderd de in punt 3 vastgestelde bepalingen.

Vorbehaltlich der Bestimmungen nachstehender Nummer 3 dürfen die EU-Schiffe in der Fischereizone Gabuns außerhalb des Küstenstreifens von 12 Seemeilen ab den Basislinien Fischfang betreiben.


Net als in het eerdere protocol zijn de visserijzones gelegen in de wateren buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen.

Wie im vorherigen Protokoll liegen die Fischereizonen außerhalb des Küstenstreifens von 12 Seemeilen ab den Basislinien.


buiten een zone van 12 zeemijl gemeten vanaf de referentielijn tussen de breedtegraden 15° 15′ 00″ NB en 15° 00′ 00″ NB;

jenseits von 12 Seemeilen von der Basislinie zwischen 15° 15′ 00″ und 15° 00′ 00″ nördlicher Breite;


De afwezigheid van "communautaire wateren" buiten de territoriale wateren van de lidstaten (m.a.w. tot 12 zeemijl) noopt ons tot meer internationale samenwerking met de aangrenzende landen, met als uiteindelijk doel een gemeenschappelijk beheer van de visserijactiviteiten op te zetten en een duurzaam gebruik te garanderen.

Die Tatsache, dass die EU-Gewässer sich nicht weiter als die Hoheitsgewässer der Mitgliedstaaten (d.h. über 12 Seemeilen von der Küste entfernt) erstrecken, bedeutet, dass eine engere internationale Zusammenarbeit mit den Nachbarländern notwendig ist, damit eine gemeinsame Bewirtschaftung der Fischerei entwickelt werden kann und eine nachhaltige Nutzung der Fischbestände möglich ist.


De communautaire vaartuigen mogen hun visserijactiviteiten uitsluitend beoefenen in de in aanhangsel 4 van het bij de overeenkomst gevoegde protocol afgebakende visserijzone, en wel in de wateren buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen.

Die Gemeinschaftsschiffe dürfen nur in der in Anlage 4 des Protokolls definierten Fischereizone außerhalb des Küstenstreifens von 12 Seemeilen ab den Basislinien fischen.


We begrijpen dus ook niet waarom de rapporteur oproept voorzichtigheid te betrachten bij het uitbreiden van het beginsel dat de lidstaten de bevoegdheid verleent om maatregelen voor het behoud en beheer van de mariene hulpmiddelen in de eigen wateren ook buiten de zone van 12 zeemijl toe te passen.

Ebenso wenig zu verstehen sind die Vorbehalte des Berichterstatters in Bezug auf die Erweiterung des Prinzips, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Bestandserhaltung und -bewirtschaftung in ihren Gewässern über die 12-Meilen-Zone hinaus ergreifen können.


Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Um Rechtssicherheit für Windkraftanlagen vor der Küste zu garantieren, werden die Regierungen rechtliche Regelungen, die ihnen entsprechende Befugnisse für Gebiete außerhalb der Territorialgewässer (12-Seemeilen-Grenze) geben, sowie zügig durchzuführende Verfahren für die Genehmigung zur Errichtung solcher Anlagen schaffen müssen.


1. De in artikel 6, lid 1, onder b), bedoelde trawlers waarvan de vangsten vers worden aangevoerd en de in artikel 6, lid 1, onder d), bedoelde vriestrawlers die de garnaalvisserij beoefenen, mogen vissen buiten de eerste 12 zeemijl van de wateren onder Senegalese jurisdictie ten noorden van 14°27 00 noorderbreedte en buiten de eerste 25 zeemijl van de wateren onder Senegalese jurisdictie ten zuiden van 14°27 00 noorderbreedte.

(1) Die in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) genannten Frischfischfänger und die in Absatz 1 Buchstabe d) desselben Artikels genannten Krabbenfang betreibenden Frosttrawler dürfen ausserhalb der Zone von 12 Seemeilen in den der senegalesischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässern nördlich der Breite 14°27 00 N und ausserhalb einer Zone von 25 Seemeilen in den der senegalesischen Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässern südlich der Breite 14°27 00 N Fischfang betreiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten 12 zeemijl' ->

Date index: 2021-02-09
w