Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten de prijzen valt terwijl " (Nederlands → Duits) :

6. betreurt dat technische bijstand, zoals reparatie, onderhoud of ontwikkeling van wapens, buiten het toepassingsgebied van het wapenhandelsverdrag valt, terwijl deze activiteiten wel onder de EU-wetgeving op dit gebied vallen;

6. bedauert, dass die technische Unterstützung, zu der Reparatur, Wartung und Entwicklung gehören – Tätigkeiten, für die die Rechtsvorschriften der Europäischen Union gelten –, nicht in den Vertrag aufgenommen wurde;


Een orgaan dat of entiteit die namens die autoriteiten persoonsgegevens verwerkt binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn, dient gebonden te zijn door een overeenkomst of een andere rechtshandeling en door de ingevolge deze richtlijn op verwerkers toepasselijke bepalingen, terwijl Verordening (EU) 2016/679 onverminderd van toepassing blijft op de verwerking van persoonsgegevens door de verwerker die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn valt.

Eine Stelle oder Einrichtung, die personenbezogene Daten im Rahmen des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie für solche Behörden verarbeitet, sollte auf Grundlage eines Vertrags oder eines anderen Rechtsinstruments und durch die für Auftragsverarbeiter nach dieser Richtlinie geltenden Bestimmungen gebunden sein, wobei die Anwendung der Verordnung (EU) 2016/679 in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten, die der Auftragsverarbeiter außerhalb des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie durchführt, unberührt bleibt.


Men kan het begrijpen, want Afrika dreigt in veel opzichten het werelddeel te worden dat buiten de prijzen valt terwijl iedereen daar wel zijn voorraad gaat opdoen.

Das ist verständlich, denn Afrika droht in vielerlei Hinsicht der Erdteil zu werden, der den Kürzeren zieht, während sich dort jedermann eindeckt.


Het eerste middel, dat is gericht tegen de artikelen 5 en 19 van het voormelde decreet van 16 juni 2006, is afgeleid uit de schending van artikel 5, § 1, I, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987, (hierna : ziekenhuiswet) doordat de bestreden bepalingen de zorgverstrekkers en ziekenhuizen, als organisaties met terreinwerking, verplichten om gezondheidsgegevens door te sturen aan andere zorgverstrekkers en organisaties met terreinwerking, terwijl de uitwisseling van gezondheidsgegevens ...[+++]

Der erste Klagegrund, der gegen die Artikel 5 und 19 des vorerwähnten Dekrets vom 16. Juni 2006 gerichtet ist, ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 1 Buchstabe a) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen Artikel 15 des durch den königlichen Erlass vom 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser (nachstehend: Krankenhausgesetz), indem die angefochtenen Bestimmungen die Pflegeerbringer und Krankenhäuser als in der Praxis tätige Organisationen verpflichteten, anderen Pflegeerbringern und in der Praxis tätigen Organisationen Gesundheitsdaten zu übermitteln, während der Austausch von Gesundheitsdaten innerhalb und ausserhalb des Krankenhauses Gegenstand der grundlegenden ...[+++]


Ook wil ik graag opmerken dat het noodzakelijk is om opvanggebieden voor asielzoekers in veilige derdewereldlanden buiten de Europese Unie in te stellen, want Dum Bruxelles o Strasburgo consulitur, Saguntum expugnatur (terwijl Brussel of Straatsburg praat, valt Saguntum), in de zin dat de toestroom van asielzoekers gewoon doorgaat, de dreiging van criminele organisaties gewoon doorgaat en bovenal de handel in mensen gewoon doorgaat, waarvan we allemaal de consequenties ken ...[+++]

Ferner möchte ich die Notwendigkeit herausstellen, Aufnahmezentren für Asylbewerber in sicheren Drittstaaten außerhalb der Europäischen Union zu schaffen, denn „Dum Bruxelles o Strasburgo consulitur, Saguntum expugnatur“ [Derweil man in Brüssel oder Straßburg debattiert, fällt Segunt], d. h. gehen die Anlandungen weiter, werden auch der Angriff der kriminellen Vereinigungen und vor allem die Tragödie des Menschenhandels weitergehen, mit den Folgen, die wir alle kennen.


In Italië valt dat zeker ook te wijten aan de overgang van de lire naar de euro. Daardoor zijn de prijzen van alle producten gestegen, terwijl men de consumenten wil doen geloven dat zij met de nieuwe valuta minder uitgeven dan met de lire.

In Italien ist das sicher auch auf den Wechsel von der Lira zum Euro zurückzuführen, der die Preise aller Erzeugnisse anschnellen und die Verbraucher glauben ließ, sie würden in der neuen Währung weniger ausgeben als in Lire.


U verwijst voor de komende jaren expliciet naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid maar het gemeenschappelijk visserijbeleid valt buiten de boot. Dat terwijl het GVB zoals eerder werd vermeld een dubbele aanpassing moet ondergaan: een aanpassing aan de interne markt om uitzonderingen uit te sluiten en een aanpassing aan de mondiale context binnen het kader van de globalisering.

Für die nächsten Jahre kündigen Sie ausdrücklich eine Bezugnahme auf die GAP an, aber Sie tun es nicht im Hinblick auf die GFP, und das angesichts der erforderlichen doppelten Anpassung, nämlich einerseits an den Binnenmarkt, damit keine Ausnahmen bestehen – was hier auch gesagt worden ist –, und andererseits im weltweiten Kontext, in dieser Globalisierung.


terwijl de vaststelling van het bedrag van de honoraria die door de geneesheren mogen worden toegepast deel uitmaakt van het beleid van zorgverlening binnen en buiten de verzorgingsinstellingen, en die vaststelling onder de bevoegdheid van de gemeenschappen valt, en niet van de federale Staat ».

während die Festlegung des Betrags der Honorare, die von den Ärzten angewandt werden können, zur Politik der Pflegeerbringung innerhalb und ausserhalb von Pflegeeinrichtungen gehört und sie in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften und nicht des Föderalstaates fällt ».


w