Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bestandheid tegen invloeden buitenaf
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
Door oorzaken van buitenaf
EU-boetebeleid
Exogeen
Exogene investering
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Goederen en diensten van buitenaf kopen
Horecaproducten aankopen
Horecaproducten aanschaffen
Investering van buitenaf
Materiaal voor restaurants aanschaffen
Onderneming van buitenaf
Ontdooien van buitenaf
Sanctie

Traduction de «buitenaf wordt opgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exogeen | door oorzaken van buitenaf

exogen | durch Äußere Ursachen entstanden


ambtshalve opgelegde eed

von Amts wegen zugeschobener Eid


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge


horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen

Produkte für die Bewirtung besorgen | Produkte und Dienstleistungen kaufen | Besorgung von Bewirtungsprodukten | Bewirtungsprodukte besorgen


exogene investering | investering van buitenaf

von außen kommende Investitionen




bestandheid tegen invloeden buitenaf

Widerstandsfaehigkeit gegen aeussere Einfluesse


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovatie kan niet van buitenaf worden "opgelegd".

Innovation kann auch nicht von außen „verordnet” werden.


Oplossingen kunnen niet van buitenaf worden opgelegd.

Lösungen können nicht von außen aufgezwungen werden.


De wil tot hervormen kan weliswaar niet van buitenaf worden opgelegd, maar de EU heeft een speciale verantwoordelijkheid om die partners die zich op het moeilijke en veeleisende pad van de overgang naar democratie en een meer inclusieve samenleving begeven, te ondersteunen".

Die Bereitschaft zur Reform kann zwar nicht von außen aufgezwungen werden, doch hat die EU eine besondere Verantwortung, diejenigen Partner zu unterstützen, die sich auf den schwierigen Weg des Übergangs zu Demokratie und inklusiveren Gesellschaften begeben.


Democratische veranderingen kunnen niet van buitenaf worden opgelegd.

Ein demokratischer Wandel kann nicht von außen auferlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verdienen een betere regering, maar die kan door niemand van buitenaf worden opgelegd.

Sie verdienen eine bessere Regierung, dies kann jedoch nicht von außen erzwungen werden.


5. moedigt ondernemingen aan individueel een besluit te nemen over benchmarks voor MVO-oplossingen; is van mening dat MVO-activiteiten die niet voortkomen uit ondernemingen zelf, maar van buitenaf worden opgelegd, een ongunstig effect kunnen hebben op de bereidheid van ondernemingen om te investeren in en zaken te doen met andere landen, met name ontwikkelingslanden, en zo de kansen op economische ontwikkeling zouden kunnen verkleinen en de inspanningen om de armoede uit te bannen zouden kunnen doen verminderen;

5. ermuntert die Unternehmen, sich individuell für Benchmarks für CSR-Lösungen zu entscheiden; ist der Ansicht, dass CSR-Maßnahmen, die ihren Ursprung nicht innerhalb von Unternehmen haben, sondern ihnen von außen aufgezwungen werden, negative Auswirkungen auf die Bereitschaft von Unternehmen, in anderen Ländern, insbesondere Entwicklungsländern, zu investieren und mit ihnen Handel zu treiben, haben und dadurch die Chancen für die wirtschaftliche Entwicklung und die Anstrengungen zur Ausrottung der Armut beeinträchtigen könnten;


Een duidelijk omlijnd stappenprogramma met gemakkelijk te begrijpen streeftermijnen en doelstellingen is beter dan elk beleid dat van buitenaf wordt opgelegd en als kant en klaar pakket wordt verkocht.

Ein abgestuftes, klar entworfenes Programm mit leicht verständlichen zeitlichen Zielvorgaben ist besser, als eine Politik von außen aufzuzwingen, die als Fertigpackung verkauft wird.


Zulke hervormingen kunnen niet van buitenaf worden opgelegd.

Diese Reformen können nicht von außen vorgeschrieben werden, sondern sie müssen von innen kommen.


eigen verantwoordelijkheid, hetgeen betekent dat de ontwikkelingsstrategieën en het ontwikkelingsbeleid eigen moeten zijn aan de betrokken landen en niet van buitenaf kunnen worden opgelegd.

gemeinsame Verantwortung, was bedeutet, dass die politischen Strategien und die Entwicklungsstrategien nicht von außen oktroyiert werden, sondern vom betreffenden Land selbst getragen werden müssen.


Dit soort regionale economische samenwerking heeft alleen kans van slagen als ze door de landen zelf tot stand wordt gebracht – niet als ze van buitenaf wordt opgelegd.

Die Prozesse der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit haben nur dann Aussicht auf Erfolg, wenn sie von den Ländern selbst erarbeitet werden und nicht von außen kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenaf wordt opgelegd' ->

Date index: 2024-06-13
w